Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Lemonheads - It's A Shame About Ray

  • 2107 Hits
  • Veröffentlicht 5 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

It's A Shame About Ray


I've never been too good with names. The cellar door was open, I could never stay away. I know it's prob'ly not my place. It's either or, I'm hoping for a simple way to say. It's a shame about Ray. In the stone, under the dust, his name is still engraved. Some things need to go away. It's a shame about Ray. If I make it through today, I'll know tomorrow not to leave my feelings out on display. I'll put the cobwebs back in place. I've never been to good with names, but I remember faces.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 13 hours ago bypanzas

Es una pena lo de Ray


Nunca he sido muy bueno con los nombres. La puerta del sótano estaba abierta, nunca pude alejarme Se que probablemente no es mi lugar Estoy esperando una forma simple para decir Es una apena lo de ray En la piedra, debajo del polvo Su nombre sigue grabado Algunas cosas necesitan irse Es una pena lo de ray Si logro pasar el dia Se que mañana no dejare mis sentimientos libres Pondré las telarañas en su lugar Nunca he sido bueno con los nombres Pero recuerdo caras.
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden