Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Sabaton - Wolfpack

  • 4010 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de sabaton

Wolfpack


To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west

Took the short way in
The long route back convoy 92
Bury Gleaves and Ingham leading
Tankers to the west
And upon the north Atlantic
Lies the silence of the seas
On a quiet night in the darkest hour
The kriegsmarine appear

Above the surface it seems quiet and calm
Deep down below the wolfpack lurks

To their own shore came the world war
Gleaves and Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the conwoy
Into the hornets nest

At the crack of dawn the second day
Bury stands in flames
Half the convoy sunk or disabled
Heading back to shore
But below the north Atlantic
On the bottom of the sea
On the second night in the darkest hour
The kriegsmarine return

The wolfpack surface for a second time
To make the convoy face it's fate

To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading the bury west
In their own track came the wolfpack
Gleaves led the convoy
Into the hornets nest

Under fire under water
May 42 when
Bury did fail the test
To their own shore came the world war
Gleaves and the Ingham
Leading them into death

569 makes the contact and lead them
U-94 scores a kill in the dark
124 sinking 4 in 2 approaches
406 suffers failure on launch

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 days ago bypanzas

Manada de lobos


A su costa llego la guerra mundial
Gleaves y Ingham
liderando el oeste enterrado

Tomó el camino corto en
El largo camino de regreso convoy 92
Enterrar Gleaves y Ingham líder
Camiones cisterna para el oeste
Y sobre el Atlántico norte
Se encuentra el silencio de los mares
En una noche tranquila en la hora más oscura
La kriegsmarine aparecen

Por encima de la superficie parece tranquila y en calma
En lo profundo debajo de la wolfpack se esconde

A su costa llego la guerra mundial
Gleaves y Ingham
liderando el oeste enterrado
En su propia pista llegó la manada de lobos
Gleaves llevó a la convoy
En los hornets nest

Al amanecer del segundo día
enterrado se encuentra en llamas
La mitad del convoy hundido o discapacitados
Regresar a la orilla
Pero por debajo de la del Atlántico norte
En el fondo del mar
En la segunda noche, en la hora más oscura
El retorno de la kriegsmarine

la manda de lobos en superficie por segunda vez
Para hacer el convoy cara es el destino

A su costa llego la guerra mundial
Gleaves y Ingham
liderando el oeste enterrado
En su propia pista llegó de la manada
Gleaves llevó el convoy
En los nidos mas ardientes

Bajo el fuego bajo el agua
De mayo de 42 cuando
Enterrar hizo fallar la prueba
A su propia orilla llegó la guerra mundial
Gleaves y el Ingham
Los lleva a la muerte

569 hace el contacto y los llevan
U-94 puntuaciones de una matanza en la oscuridad
124 hundimiento de 4 en 2 enfoques
406 sufre el fracaso en el lanzamiento
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden