Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Underoath - When the sun sleep

  • 22033 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

When the sun sleep


I thought you'd come back at least I prayed (so I prayed)
The romance has been dead
(The romance is dead, the romance is dead)
For years (you come back)
But I've been too afraid to dig the grave (so I prayed)
Relief support never came
Memories carry me through the day
Of when we were kids
And angels came to watch us play
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
A movie that plays in my mind
Remembering you helps me survive
Every day a re-run of the next
I promised to stay by your side
Close my eyes, just for tonight
That all would change, I can't complain
Another victim of the game
The sun still sleeps, and when she wakes
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
Maybe love will find us again
For there is always tomorrow
Sincerely till the end
Close my eyes just for tonight
The sun still sleeps and when she wakes,
Close my eyes just for tonight
The sun still sleeps and when she wakes
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
Close my eyes, just for tonight
The sun still sleeps, and when she wakes
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory (be a memory)
You'll be a memory (be a memory)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago bypanzas

Cuando el sol duerme


Pensaba que volverías por lo menos yo recé (así que recé)
El romanticismo estaba muerto
(El romanticismo estaba muerto, El romanticismo estaba muerto)
Por años (tú regresas)
Pero he sido demasiado miedoso de cavar la tumba (así que recé)
El reconfortante alivio nunca llego
Durante el día los recuerdos me regresaban a la época
De cuándo éramos niños
Y los ángeles venían para vernos jugar
Cierro mis ojos, sólo por esta noche
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Cierro mis ojos, sólo por esta noche
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Una película se proyecta en mi mente
Recordándome que me ayudes a sobrevivir
Todos los días es la repetición del siguiente
Prometí quedarme a tu lado
Cierro mis ojos, sólo por esta noche
Que todos cambiarían, no puedo quejarme
Otra víctima del juego
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Cierro mis ojos, sólo por esa noche
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Tal vez el amor nos encontrará otra vez
Porque siempre hay mañanas
Sinceramente este el final
Cierro mis ojos sólo por esta noche
El sol todavía duerme y cuando ella despierte…
Cierro mis ojos sólo por esta noche
El sol todavía duerme y cuando ella despierte…
Cierro mis ojos, sólo por esta noche
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Cierro mis ojos, sólo por esta noche
El sol todavía duerme, y cuando ella despierte…
Serás un recuerdo (será un recuerdo)
Serás un recuerdo (será un recuerdo)
Serás un recuerdo (será un recuerdo)
Serás un recuerdo (será un recuerdo)
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden