Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

X Ambassador - Renegades

  • 1844 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Renegades


(1st Verse)
Run away-ay with me
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Lost souls in revelry -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Running wild and running free
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Two kids, you and me -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-

(Chorus)
And I say hey
Hey, hey, hey
Living like we're renegades
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Living like we're renegades
Renegades, renegades

(2nd Verse)
Long live the pioneers
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Rebels and mutineers -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Go forth and have no fear
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Come close and lend an ear -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-

(Chorus)

(Bridge)
So, all hail the underdogs
All hail the new kids
All hail the outlaws
Spielbergs and Kubricks
It's our time to make a move
It's our time to make amends
It's our time to break the rules
Let's beggin...

(Chorus)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 13 minutes ago byFabricio Nava

Los Renegados


(Primer verso)
Escápate-te conmigo
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Almas perdidas en el desmadre -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Corriendo salvaje y corriendo libre
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Dos niños, tu y yo -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-

(Estribillo)
Y yo digo hey
Hey, hey, hey
(Estamos) Viviendo como si fueramos renegados
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Viviendo como si fueramos renegados
Renegados, renegados

(Segundo verso)
Larga vida a los pioneros
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Los rebeldes y los amotinados -Hey-
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Damos marcha y no tenemos miedo
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-
Acércate y presta atención -Hey- (metafora de "prestar el oído")
-Uh-huh, uh-huh, uh-huh-

(Estribillo)

(Puente)
Por eso, saluden a los incapaces (underdog)
Saluden a los niños nuevos
Saluden a los pillos
Spielbergs y Kubrick (los directores de cine)
Es nuestra hora de hacer un movimiento
Es nuestra hora de estar a mano
Es nuestra hora de romper las reglas
Pongamos manos a la obra...

(Estribillo)
Übersetzung von: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden