Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Quasi - Poisoned Well

  • 885 Hits
  • Veröffentlicht 4 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Poisoned Well


"You only hurt the one you love." That may be true, but better said: "You only hurt the one who loves you." We went through hell just to get to hell - Die of thirst or drink up from the poisoned well If I kept things inside, at least I never lied I'm not trying to document my suicide You won't live long, but you may write the perfect song; Please excuse those who choose to not play along "You only hurt the one you love." That may be true, but better said: "You only hurt the one who loves you." We went through hell just to get to hell - Die of thirst or drink up from the poisoned well If I kept things inside, at least I never lied I'm not trying to document my suicide You won't live long, but you may write the perfect song; Please excuse those who choose to not play along "You only hurt the one you love." That may be true, but better said: "You only hurt the one who loves you." We went through hell just to get to hell - Die of thirst or drink up from the poisoned well If I kept things inside, at least I never lied I'm not trying to document my suicide You won't live long, but you may write the perfect song; Please excuse those who choose to not play along

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 37 minutes ago bypanzas

Pozo envenenado


tu solo lastimas a quien amas puede que sea verdad, pero mejor dicho; tu solo amas a quien tu amas pasmos por el infierno solo para ir al infierno muere de sed o bebe del pozo envenenado mantuve las cosas dentro al menos nunca menti no estoy intentando documentar mi suicidio no viviras mucho, pero puede que escribas una canción perfecta por favor disculpa a aquellos quienes escogen no jugar con esto tu solo lastimas a quien amas puede que sea verdad, pero mejor dicho; tu solo amas a quien tu amas pasmos por el infierno solo para ir al infierno muere de sed o bebe del pozo envenenado mantuve las cosas dentro al menos nunca menti no estoy intentando documentar mi suicidio no viviras mucho, pero puede que escribas una canción perfecta por favor disculpa a aquellos quienes escogen no jugar con esto tu solo lastimas a quien amas puede que sea verdad, pero mejor dicho; tu solo amas a quien tu amas pasmos por el infierno solo para ir al infierno muere de sed o bebe del pozo envenenado mantuve las cosas dentro al menos nunca menti no estoy intentando documentar mi suicidio no viviras mucho, pero puede que escribas una canción perfecta por favor disculpa a aquellos quienes escogen no jugar con esto
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden