Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kim Carnes - Bette Davis eyes

  • 186331 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Bette Davis eyes


Her hair is Harlow gold,
Her lips sweet surprise
Her hands are never cold
She's got Bette Davis eyes
She'll turn her music on
You won't have to think twice
She's pure as New York snow
She got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
She got Greta Garbo Stand off sighs,
she's got Bette Davis eyes

She'll let you take her home
It whets her appetite
She'll lay you on her throne
She got Bette Davis eyes
She'll take a tumble on you
Roll you like you were dice
Until you come out blue
She's got Bette Davis eyes

She'll expose you
When she snows you
Off your feet with the crumbs she throws you
She's ferocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
All the boys Think she's a spy,
she's got Bette Davis eyes

And she'll tease you
She'll unease you
All the better just to please you
She's precocious
And she knows just what it
Takes to make a pro blush
All the boys Think she's a spy,
she's got Bette Davis eyes.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago bypanzas

Ojos de Bette Davis


Su cabello es dorado como el de la harlow
Sus labios, dulce sorpresa
Sus manos nunca están frías
Tiene los ojos de Bette Davis
Ella encenderá su música para ti
No tendrás que pensarlo dos veces
Es pura como la nieve de Nueva York
Tiene los ojos de Bette Davis

Te fastidiará
No te dejara tranquilo
Todo lo mejor solo para complacerte
Es precoz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Tiene el aire retraído como el de Greta Garbo
Tiene los ojos de Bette Davis

Dejará que la lleves a casa
Humedece su apetito
Te recostará en el trono
Tiene los ojos de Bette Davis
Se dejará caer sobre ti
Te hará rodar como a un dado
Hasta que te pongas azul
Tiene los ojos de Bette Davis

Te expondrá
Cuando te agobie
Es para alimentarte con las migajas que te arroje
Es feroz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Todos los chicos piensan que es una espía
Tiene los ojos de Bette Davis

Te fastidiará
No te dejara tranquilo
Todo lo mejor solo para complacerte
Es precoz
Y sabe exactamente que hacer
Para hacerte sonrojar
Todos los chicos piensan que es una espía
Tiene los ojos de Bette Davis.
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden