Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

The Melvins - A history of Bad Men

  • 7583 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

A history of Bad Men


Wake up, you never looked so glum
Tell me how will we know they can't hear us coming?
It's easy for me, I got a headstart running away
Keep up or your disease spread quick
So how did you learn to be sick, so cunning
It's easy to sing but you just keep on humming along
Did you hear that, I got a real bad feeling
How many moles do you suppose they're keeping?
Don't make a sound they're not dead, just sleeping

Dire, dire, dire, it's fleeting
Dire, dire, dire, it's fleeting
Dire, dire, dire, it's fleeting
Dire, dire, dire, it's fleeting
Dire, dire, dire, it's fleeting
Dire, dire, dire, it's fleeting
Yeah

Wake up, you never looked so glum
Tell me how will we know they can't hear us coming?
It's easy for me, I got a headstart running away
Keep up or your disease spread quick
So how did you learn to be sick, so cunning
It's easy to sing but you just keep on humming along
Did you hear that, I got a real bad feeling
How many moles do you suppose they're keeping?
Don't make a sound they're not dead, just sleeping

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 days ago bypanzas

Una historia de hombres malos


Despierta, nunca te habias visto tan abatido
Dime como sabremos que ellos no nos escuchan venir?
Alerta o tu enfermedad se esparcirá rápido
Y como aprendiste a estar enfermo, tan malisioso
Es fácil cantar pero solo sigues tarareando
Escuchaste eso, tengo un mal presentimiento
Cuantas topos se supone que mantienen?
No hagas ruido ellos no están muertos, solo durmiendo

Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Terrible, terrible, terrible, esta fugándose
Si

Despierta, nunca te habias visto tan abatido
Dime como sabremos que ellos no nos escuchan venir?
Alerta o tu enfermedad se esparcirá rápido
Y como aprendiste a estar enfermo, tan malisioso
Es fácil cantar pero solo sigues tarareando
Escuchaste eso, tengo un mal presentimiento
Cuantas topos se supone que mantienen?
No hagas ruido ellos no están muertos, solo durmiendo
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden