Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pantera - Walk

  • 168076 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de pantera

Walk


Can't you see I'm easily bothered by persistance?
One step from lashing out at you.
You want in to get under my skin and call yourself a friend.
I've got more friends like you, what do I do?

Is there no standard anymore?
What it takes, who I am, where I've been, belong.
You can't be something you're not.
Be yourself, by yourself, stay away from me.
A lesson learned in life, known from the dawn of time.

Re, spect, walk.
What did you say?
Re, spect, walk.
Are you talking to me?
Are you talking to me?

Run your mouth when I'm not around, it's easy to achieve.
You cry to weak friends that sympathize.
Can you hear the violins playing your song?
Those same friends tell me your every word.

Is there no standard anymore?
What it takes, who I am, where I've been, belong.
You can't be something you're not.
Be yourself, by yourself, stay away from me.
A lesson learned in life, known from the dawn of time.

Re, spect, walk.
What did you say?
Re, spect, walk.
Are you talking to me?

Re, spect, walk.
What did you say?
Re, spect, walk.
Are you talking to me?
Are you talking to me?
No way punk!!!

(SOLO)

Re, spect, walk.
What did you say?
Re, spect, walk.
Are you talking to me?

Re, spect, walk.
What did you say?
Re, spect, walk.
Are you talking to me?
Are you talking to me?
Walk on home boy!!!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago bypanzas

Caminata


No puedes verlo, soy fácilmente perturbado por la persistencia
A un paso desde que te lastime.
Quieres entrar debajo de mi piel y llamar a un amigo.
Tengo más amigos que tu, ¿Qué hago?

¿Ya no hay ningún manual?
Qué Diga, Quien soy, Donde he estado, A donde pertenezco.
No puedes ser algo que no eres.
Se tu mismo, por ti mismo y aléjate de mí.
Una lección aprendí en vida, Conocer el ocaso del tiempo.

Respecto a la caminata,
¿Qué dijiste?
Respecto a la caminata,
¿Me estas hablando?
¿Me estas hablando?

Mueve tu boca cuando no estoy por ahí, es fácil hacerlo.
Gritas a los amigos débiles que compadeces.
¿Puede escuchar a los violines tocando una canción?
Esos mismos amigos me dicen tus mismas palabras.

¿Ya no hay ningún manual?
Qué Diga, Quien soy, Donde he estado, A donde pertenezco.
No puedes ser algo que no eres.
Se tu mismo, por ti mismo y aléjate de mí.
Una lección aprendí en vida, Conocer el ocaso del tiempo.

Respecto a la caminata,
¿Qué dijiste?
Respecto a la caminata,
¿Me estas hablando?

Respecto a la caminata,
¿Qué dijiste?
Respecto a la caminata,
¿Me estas hablando?
¿Me estas hablando?
De ninguna forma llorón!!!

(SOLO)

Respecto a la caminata,
¿Qué dijiste?
Respecto a la caminata,
¿Me estas hablando?

Respecto a la caminata,
¿Qué dijiste?
Respecto a la caminata,
¿Me estas hablando?
¿Me estas hablando?
Vete a tu casa, Mojón!!!
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden