Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Red Hot Chili Peppers - Scar Tissue

  • 492851 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Scar Tissue


Scar tissue that I wish you saw
Sarcastic mister know it all
Close your eyes and I´ll kiss you ´cause
With the birds I´ll share
With the birds I´ll share
This lonely view
With the birds I´ll share
This lonely view
Push me up against the wall
Young Kentucky girl in a push-up bra
Fallin´ all over myself
To lick your heart and taste your health
´cause
With the birds I´ll share
This lonely view...

Blood loss in a bathroom stall
Southern girl with a
scarlet drawl
Wave good-bye to ma and pa ´cause
With the birds I´ll share
With the birds I´ll share
This lonely view
With the birds I´ll share
This lonely view

Soft spoken with a broken jaw
Step outside but not to brawl
Autumn´s sweet we call it fall
I´ll make it to the moon if I have
to crawl and
With the birds I´ll share
This lonely view...

Scar tissue that I wish you saw
Sarcastic mister know it all
Close your eyes and I´ll kiss you ´cause
With the birds I´ll share
With the birds I´ll share
This lonely view
With the birds I´ll share
This lonely view... uhhh

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 16 minutes ago bypanzas

Tejido de cicatrices


Tejido de cicatriz ese deseo tu viste
Señor sarcástico sábelo todo
Cierra tus ojos y yo te besaré porque
Compartiré con las aves
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje
Empújame contra el muro
Joven niña de Kentucky en un levanta-senos
Cayendo todo sobre mi mismo
Para lamer tu corazón y saborear tu sanidad
Porque
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje

Sangre perdida en una butaca de baño
Chica Meridional con una
voz cansina escarlata
Haz señas de adiós para mamá y papá porque
Compartiré con las aves
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje

Suave hablar con una quijada rota
Da un paso a afuera pero no a vociferar
Otoño es dulce lo llamamos cascada
Lo haré hasta la luna aunque tenga
que arrastrarme y
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje...

Tejido de cicatriz eso deseo tu viste
Señor sarcástico lo sabe todo
Cierra tus ojos y yo te besaré porque
Compartiré con las aves
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje
Compartiré con las aves
Este solitario paisaje... uhhh
Übersetzung von: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden