Erik Segel - Paying My Bill
Paroles traduites de Erik Segel - Paying My Bill en Espagnol
- 1222 vues
- Publié 2019-06-19 12:46:56
- 0 Commentaires
- 0 likes

- Erik Segel
- Paying My Bill
- Traduction par: Erik Segel
Paying My Bill
Paroles de Erik Segel - Paying My Bill
Onto the street with my hat on,
oh November is here,
oh the wheels of faith are broken,
still the heart and liver steer.
Walk into a bar for the rich ones,
where you sweat to quench your thirst,
holy water down the throat
and the goddess will descend a little more.
No, her beauty doesn't find words,
but I try on and on,
she walks by a monastery,
that's why the monks are no longer monks.
Wounds of shiver, soaked my pleasure
in the gin on her tray,
that I'm sober I'll pretend
though I'm drunk on looks
that claim that there's no end.
And I'll be paying my bill
as you're standing still
we're dressed to kill
dawns on top of the hill.
After all I'm not that ill.
Three a.m. ma'am I am,
I'm ready to praise your eyes,
when these drinkers ache for leaving,
I'll pawn myself past closing time.
But if you stay I'll love the prison,
I'll be friends with the guard,
though I'm buried in the yard
just one spark will make
the night no longer dark.
And I'll be paying my bill
as you're standing still
we're dressed to kill
dawns on top of the hill.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2019-06-19 12:46:56 por Erik Segel
Pagando La Cuenta
Traduction en Espagnol de Paying My Bill
A la calle con el sombrero puesto,
oh, noviembre ya está aquí,
oh, las ruedas de la fe están rotas,
pero el corazón y el hígado siguen conduciendo.
Entro en un bar para los ricos,
tienes que sudar para saciar la sed,
el agua bendita baja por la garganta
y la diosa descenderá un poco más.
No, su belleza no encuentra palabras,
pero lo intento una y otra vez,
ella pasa por un monasterio
y los monjes dejan de ser monjes.
Heridas de escalofrío, empapado mi placer,
en la ginebra que hay en su bandeja,
fingiré que estoy sobrio
aunque esté borracho de miradas
que dicen que no hay final.
Y estaré pagando la cuenta
mientras tú estás quieta,
estamos vestidos para matar
amaneceres en la cima de la colina.
Después de todo, no estoy tan enfermo.
Tres de la mañana, mi dama, estoy,
estoy listo para alabar tus ojos.
Cuando los bebedores ansían marcharse,
me venderé pasada la hora de cerrar.
Pero, si te quedas, amaré la prisión,
seré amigo del guardia.
Aunque estoy enterrado en el jardín,
una sola chispa hará
que la noche ya no sea oscura.
Y estaré pagando la cuenta
mientras tú estás quieta,
estamos vestidos para matar
amaneceres en la cima de la colina.
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous