Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Erik Segel - Paying my bill

  • 928 hits
  • Published 5 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

Paying my bill


Onto the street with my hat on, oh November is here, oh the wheels of faith are broken, still the heart and liver steer. Walk into a bar for the rich ones, where you sweat to quench your thirst, holy water down the throat and the goddess will descend a little more. No, her beauty doesn't find words, but I try on and on, she walks by a monastery, that's why the monks are no longer monks. Wounds of shiver, soaked my pleasure in the gin on her tray, that I'm sober I'll pretend though I'm drunk on looks that claim that there's no end. And I'll be paying my bill as you're standing still we're dressed to kill dawns on top of the hill. After all I'm not that ill. Three a.m. ma'am I am, I'm ready to praise your eyes, when these drinkers ache for leaving, I'll pawn myself past closing time. But if you stay I'll love the prison, I'll be friends with the guard, though I'm buried in the yard just one spark will make the night no longer dark. And I'll be paying my bill as you're standing still we're dressed to kill dawns on top of the hill.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byErik Segel

Pagando la cuenta


A la calle con el sombrero puesto, oh, noviembre ya está aquí, oh, las ruedas de la fe están rotas, pero el corazón y el hígado siguen conduciendo. Entro en un bar para los ricos, tienes que sudar para saciar la sed, el agua bendita baja por la garganta y la diosa descenderá un poco más. No, su belleza no encuentra palabras, pero lo intento una y otra vez, ella pasa por un monasterio y los monjes dejan de ser monjes. Heridas de escalofrío, empapado mi placer, en la ginebra que hay en su bandeja, fingiré que estoy sobrio aunque esté borracho de miradas que dicen que no hay final. Y estaré pagando la cuenta mientras tú estás quieta, estamos vestidos para matar amaneceres en la cima de la colina. Después de todo, no estoy tan enfermo. Tres de la mañana, mi dama, estoy, estoy listo para alabar tus ojos. Cuando los bebedores ansían marcharse, me venderé pasada la hora de cerrar. Pero, si te quedas, amaré la prisión, seré amigo del guardia. Aunque estoy enterrado en el jardín, una sola chispa hará que la noche ya no sea oscura. Y estaré pagando la cuenta mientras tú estás quieta, estamos vestidos para matar amaneceres en la cima de la colina.
Translation by: Erik Segel

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in