Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Lee Ann Womack - Have you seen that girl?

  • 4620 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Have you seen that girl?


Innocent, confident
With a hint of curiosity and an air of 'what you see is what you get'
Fun to be around.
Laugh at herself.
Never worried.
'Life is short but what's the hurry?'
Bright eyed and ready to take on the world.

Have you seen that girl
That everybody says I used to be?
Have you seen that girl?
Where along the way did I lose me?
Have you seen that girl?

She was full of life,
Looked on the brighter side.
If it was worth a chance she'd take it,
Said that life is what you make it,
But a few wrong moves, led to a few wrong turns,
And once you're burned you're not the same,
You tend to shy from the flame.
I hate to think she's givin' up her dreams.

Have you seen that girl
That everybody says I used to be?
Have you seen that girl?
Where along the way did I lose me?
Have you seen that girl?
Where along the way did I lose me?
Have you seen that girl?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 7 hours ago by

¿Has visto a esa chica?


Inocente, segura.
Con un toque de curiosidad y un aire de "lo que
ves es lo que obtienes".
Divertido tenerla cerca.
Riéndose de sí misma.
Nunca preocupada.
'La vida es corta, pero ¿cuál es la prisa?'
De ojos brillantes y dispuestos a comerse el mundo.

¿Has visto a esa chica
que todo el mundo dice que yo solía ser?
¿Has visto a esa chica?
¿Dónde me perdí a lo largo del camino?
¿Has visto a esa chica?

Ella estaba llena de vida,
miraba el lado bueno.
Si valía la pena una oportunidad, ella la tomaba.
Decía que la vida era la que uno hacía
Pero un par de movimientos equivocados guiaron a un par de vueltas equivocadas,
Y una vez que te quemas ya no eres el mismo,
Tiendes a temer la llama.
Odio pensar que ella abandonó sus sueños.

¿Has visto a esa chica
que todo el mundo dice que yo solía ser?
¿Has visto a esa chica?
¿Dónde me perdí a lo largo del camino?
¿Has visto a esa chica?
¿Dónde me perdí a lo largo del camino?
¿Has visto a esa chica?
Traduction par:

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous