Choose your languageSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Leonard Cohen - The Partisan

  • 29590 hits
  • Published 14 years ago
  • 0 Comments
  • 0 likes

The Partisan


When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.

An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.

There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.

Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.

Les allemands etaient chez moi,
Ils me dirent, signe toi,
Mais je nai pas peur;
Jai repris mon arme.
Jai change cent fois de nom,
Jai perdu femme et enfants
Mais jai tant damis;
Jai la france entie`re.
Un vieil homme dans un grenier
Pour la nuit nous a cache,
Les allemands lont pris;
Il est mort sans surprise.

Oh, the wind, the wind is blowing,
Through the graves the wind is blowing,
Freedom soon will come;
Then well come from the shadows.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byalain

El partisano


Cuando atravesaron la frontera
Me avisaron de que me rindiera,
no pude hacerlo;
Cogí mi pistola y me escapé.
He cambiado mi nombre tantas veces,
He perdido mujer e hijos
pero tengo muchos amigos,
y algunos de ellos estan conmigo.

Una anciana mujer nos dio refugio,
nos escondimos en la buhardilla,
entonces vinieron los soldados;
ella murió sin un susurro.

Eramos tres esta mañana
soy el único esta noche
pero debo continuar;
las fronteras son mi carcel.

Oh, el viento, el viento sopla,
a través de las tumbas el viento sopla,
la libertad pronto vendrá;
entonces saldremos de las sombras.

Los alemanes vinieron a mi casa,
me dijeron, identificate,
pero no tengo miedo;
Retomé mi arma.
He cambiado cien veces de nombre,
He perdido mujer e hijos
Pero tengo tantos amigos;
Tengo Francia entera.

Un anciano en un granero
Por la noche nos escondió,
Los alemanes le capturaron;
Murió sin sorpresa alguna.

Oh, el viento, el viento sopla,
a través de las tumbas el viento sopla,
La libertad pronto vendrá;
Entonces saldremos de las sombras.
Translation by: alain

Articles published

0

Last seen


Comments

Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.

You need to be registered to leave comments.

Log in with your user account and enjoy all the benefits.

Create your account ó Sign in / Log in