Flaming Calibers - Después Del Apocalipsis (feat. Rommel Naranjo & Mauricio Mena)
Übersetzter Songtext von Flaming Calibers - Después Del Apocalipsis (feat. Rommel Naranjo & Mauricio Mena) ins Englisch
- 1081 Hits
- Veröffentlicht 2021-03-12 10:28:57
- 0 Kommentare
- 0 likes
Después Del Apocalipsis (feat. Rommel Naranjo & Mauricio Mena)
Liedtext von Flaming Calibers - Después Del Apocalipsis (feat. Rommel Naranjo & Mauricio Mena)
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
Vengo de nada y es todo lo que tengo
No me quejo cuando paso a través del sol
Mi niña se ha vuelto a dormir, no está viéndonos
Demonios sueltos por las calles van corriendo
Vestidos de tra-tra-traje y co-corbata, malditas ratas
Me arrebatas las llaves
Me quitas mis naves, no quieres ser el culpable, fallaste, las quemé porque—
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
Luego, luego de esta noche
Luego de esta noche
Nadie volverá a ser el mismo
(Dieciséis terremotos, dieciséis millones, dieciséis mi corazón)
Como si nada das igual
Pensando cómo regresar
Y aunque no vuelves donde irás
Todo ha acabado, da igual
Aunque regresas sal de acá
Nada de esto te da igual
Como si nada, natural
Mirando cosas donde están
Y aunque no puedas regresar
Disfruto cosas sin lugar
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2021-03-12 10:28:57 por
After The Apocalypse
Übersetzung ins Englisch von Después Del Apocalipsis (feat. Rommel Naranjo & Mauricio Mena)
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
I come from nothing and it's all I have
I don't complain when I pass through the sun
My girl has gone back to sleep, she ain't seeing us
Demons loose through the streets, they are running
Dressed in sui-suits and tie-ties, damn rats
You take the keys from me
You take away my ships, you don't want to be the culprit, you failed, I burned them 'cause—
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
Then after tonight
After tonight
Nobody will ever be the same
(Sixteen earthquakes, sixteen million, sixteen my heart)
As if nothing does not matter
Thinking how to get back
And even if you don't come back, where will you go?
Everything is over, it doesn't matter
Even though you come back, get out of here
None of this matters to you
As if nothing, it's natural
Looking at things where they are
And even if you can't go back
I enjoy things with no place
Escrito Por:
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden