Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Yorico - Wasurerareta Sakura No Ki

  • 1345 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Wasurerareta Sakura No Ki


When I close my eyes
Come out
Pale, sweet cherry blossom.

The sound of the final "goodnight"
Echoes through my ear even now
I really wanted to hear the voice,
I want to be with you
But I can't.

All those feeling[emotion] and
Those words are
What you gave to me
They are important feelings to me, so...

Forgotten cherry blossom trees
On noisy streets,
Were waiting for spring.

One day I walked with you through the row of cherry blossom trees
In the outskirts of a city.

This landscape that
I desperately
Burn into my memory
In order to not forget.

On the day when I saw you,
And on the day when I didn't see you
Now I remember,
Pale, sweet cherry blossom.

I want to be with you,
But I can't.
The feelings ran
They remain unreachable so

Forgotten cherry blossom trees
The last petal
Went into the wind.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byAlejandra Mida

Wasurerareta Sakura No Ki



Cuando cierro los ojos
Salir
Pale flor, cereza dulce.

El sonido de la final "buenas noches"
Los ecos a través de mi oído, incluso ahora
Tenía muchas ganas de oír la voz,
Quiero estar contigo
Pero no puedo.

Todos aquellos que se sientan [emoción] y
Estas palabras son
Lo que tú me diste
Son sentimientos importantes para mí, así que ...

Olvidados cerezos
En las calles ruidosas,
Se espera para la primavera.

Un día caminaba con usted a través de la hilera de cerezos
En las afueras de una ciudad.

Este paisaje que
Desesperadamente
Grabar en la memoria
Para no olvidar.

El día en que te vi,
Y el día en que yo no te vi
Ahora que recuerdo,
Pale flor, cereza dulce.

Quiero estar contigo,
Pero no puedo.
Los sentimientos corrió
Siguen siendo inalcanzable para

Olvidados cerezos
El último pétalo
Entró en el viento.






































Übersetzung von: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden