Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Anti-flag - Wake Up!

  • 2688 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Wake Up!


If I had a lighter in hands
With some oily rags
Is that what it'd take
To wake you from your sleep?
Woke up from your American dreams
To be surrounded
Surrounded in flames!

You got to SCREAM
TO MAKE YOUR VOICE HEARD!
AND I WON'T STOP SCREAMING
UNTIL MINE IS HEARD!
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!

YEAH!

And if we blocked the streets
Everyday
Face down on the pavement
As we lay
You're angered
That you're five minutes late.
What happens next time
When we will stop you all day?
Yeah, next time
When we will stop you all day?

You got to SCREAM
TO MAKE YOUR VOICE HEARD!
AND I WON'T STOP SCREAMING
UNTIL MINE IS HEARD!
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you
Wake Up!
Wake Up!
To the world around you

and it's the same song, sung
Sung at the top of our lungs
SCREAMING FOR FREEDOM
PLEADING FOR LIBERTY
SCREAMING FOR FREEDOM
PLEADING FOR LIBERTY
SCREAMING FOR FREEDOM
PLEADING FOR LIBERTY
FREEDOM!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byAshlee

¡Despierta!


Sí tuviera un encendedor en la mano
con algunos trapos de aceite.
¿Es eso lo que tomaría
para despertarte del sueño?
Despertar de tu sueño americano
de estar rodeado
¡Rodeado en llamas!

Tienes que gritar
¡Hacer que tu voz se oiga!
Y no dejaré de gritar
¡Hasta que la mía sea escuchada!
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!

Sí!

Y sí bloqueáramos las calles
todos los días.
Boca abajo sobre el pavimento
mientras nos acostamos
Estás enojado
que estás cinco minutos atrasado.
¿Qué sucede la próxima vez
cuando te detendremos todo el día?
Sí, la próxima vez
cuando te detendremos todo el día?

Tienes que gritar
¡Hacer que tu voz se oiga!
Y no dejaré de gritar
¡Hasta que la mía sea escuchada!
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea
¡Despierta!
¡Despierta!
Al mundo que te rodea

Y es la misma canción, cantada
cantada hasta mis pulmones
Gritando por libertad
Rogando por libertad
Gritando por libertad
Rogando por libertad
Gritando por libertad
Rogando por libertad
¡Libertad!
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden