Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kyo - Tout envoyer en l'air

  • 5974 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Tout envoyer en l'air


Laisse
Ce qui te retient
Délaisse
Ce qui t'appartient
Détache le lien qui lentement se resserre
Une seule vie t'indiffère
Et ne te ressemble en rien
Ces rêves ne sont pas les tiens
Si tu restes, tu vas manquer d'air
Il suffit de...

Tout envoyer en l'air
Je saurais comment faire
Je crois, qu'c'est inscrit dans nos gênes
Je sais, qu'on est capable de...

Tout envoyer en l'air
Sans regards en arrière
Et c'est le moins que l'on puisse faire

Qui ose faire, le pas de l'évolution
Je veux seulement des visages et des corps en ébullition
Pour enfin changer d'air
Dans une autre dimension
Venez assister ensemble au réveil d'une génération
Qui veut seulement...

Tout envoyer en l'air
Je saurais comment faire
Je crois, qu'c'est inscrit dans nos gênes
Je sais, qu'on est capable de...

Tout envoyer en l'air
Sans regards en arrière
Et c'est le moins que l'on puisse faire

J'veux...
Tout envoyer en l'air
Je saurais comment faire
Je crois, qu'c'est inscrit dans nos gênes
Je sais, qu'on est capable de...

Tout envoyer en l'air
Sans regards en arrière
Et c'est le moins que l'on puisse faire

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byMiguel Moreno

Enviar todo el aire


Deja
Lo que te retiene
Abandona
Lo que te pertenece
Separa el lazo que lentamente se estrecha
Una sola vida tú cedes
Y no se te parece en nada
Estos sueños no son tuyos
Si te quedas, vas a faltar de aire
basta de...

Enviar todo al aire
Sabría cómo hacerlo
Creo, que está inscrito en nuestras molestias
sé, que se es capaz de...

Enviar todo al aire
Sin miradas atrás
Y es lo menos que podemos hacer

Quien se atreve a hacer, el paso de la evolución
Quiero solamente caras y cuerpos en ebullición
Para cambiar por fin los aires
En otra dimensión
Ven para asistir juntos al despertar de una generación
Que quiere solamente...

Enviar todo al aire
Sabría cómo hacerlo
Creo, que está inscrito en nuestras molestias
sé, que se es capaz de...

Enviar todo al aire
Sin miradas atrás
Y es lo menos que podemos hacer

Quiero...
Enviar todo al aire
Sabría cómo hacerlo
Creo, que está inscrito en nuestras molestias
sé, que se es capaz de...

Enviar todo al aire
Sabría cómo hacerlo
Creo, que está inscrito en nuestras molestias
sé, que se es capaz de...

Enviar todo al aire
Sin miradas atrás
Y es lo menos que podemos hacer
Übersetzung von: Miguel Moreno

Libros, fútbol y videojuegos ;)

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden