Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kalmah - To the Gallows

  • 4183 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

To the Gallows


Waken by the scream of a buzzard
Sending cold shivers down his back

Now across the barren desert gallops a horse
The only thing alive maintaining hope

Soon the steps will slow and horse ends up dead
The rider´s hope now gone too tired to resist
The bonfires behind his back
The chasers wait for their last attack
The long arm of law has reached him
This time he cannot fight back

Now walking in procession hands around his back
Surrounded by the people who only want him dead
In his eyes the look reminds he´s not ready to tap
Yesterday a hero now a victim of combat

In Judge´s eyes the look - you´re mine

[Chorus:]

To the gallows
Says the voice through the white hood
To the rope
Shouts the crowd around the dark hill


Now climbing the stairs with distress
Cannot feel hunger or fear of death
Defiance in his face he is standing
In front of the law he resisted

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 6 hours ago byJuan Pablo

A la horca


Despertado por el grito de un Halcón
Mandando escalofríos bajando su espalda

Ahora a través de un estéril desierto un caballo Galopa
La única cosa viva manteniendo esperanza

Pronto los pasos se alentarán y el caballo morirá
Ahora la esperanza del jinete se ha cansado demasiado para resistir
Las hogueras detrás de su espalda
Los cazadores esperan su último ataque
El largo brazo de la justicia lo ha alcanzado
Esta vez no puede pelear de nuevo

Ahora caminando preso con sus manos en la espalda
Rodeado de la gente que solo lo quiere muerto
En sus ojos su mirada recuerda que no está listo para golpear
Ayer un héroe, ahora una víctima de combate

En los ojos del juez la mirada – Eres mío

[Coro:]

A la horca
Dice una voz a través de la capilla blanca
A la cuerda
Grita la muchedumbre alrededor de la colina oscura

Ahora escalando las estrellas con distress*
No puede sentir hambre o miedo a la muerte
Desafío en su cara, el se está parando
Enfrente de la ley el resistió


*Estrés negativo
Übersetzung von: Juan Pablo

Que pedo ese!!!

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden