Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Daniel Powter - Song 6

  • 4313 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Song 6


Now who did you ever want to be
you snapshot the girl in Tuscany
I didn't know recommend at the time
you're acting out of line
and I don't need you any more
Seeing something new is what I'm hoping for
I'm going to lose and go for a ride
Seeming that I've got time

[Chorus:]
So let's lie in the sun
You didn't want the world to know
But I'm not strong and you'll find out
And you get the rock 'n' roll
So let's groove and get high
You know you better come and get right
I don't know the question line
But the best comes back tonight

If it's cool, and you're cold
You hoping in the street to long
You taking like a fool better man
You taking like a fool in the night
And some good, some bad
You taking to the power help
You taking like a fool better man
You taking like a fool you know

[Chorus]

We would be alright
Some time I'm go long
and some time I 'm go to be another pole
And we'll go to be alright, and I'm what time ...
I'm could all, I'm could all

[Chorus x2]

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byAshlee

Canción 6


Quién querías ser
La chica en la Toscana
No sabía recomendar en esos momentos
Estás actuando fuera de línea
Y no te necesito más
Ver algo nuevo es lo que estoy esperando
Voy a perder y me iré a dar un paseo
Al parecer tengo tiempo

[Chorus:]
Así que acostemonos en el sol
No querías que el mundo supiera
Pero no soy fuerte y tú lo descubrirás
Y tienes el rock 'n' roll
Así que vamos a bailar y volar
Tú sabes que es mejor venir y hacerlo bien
No sé la pregunta de línea
Pero lo mejor viene en la noche

Sí está fresco, y tienes frío
Estás esperando en la calle demasido
Estás tomando como un hombre necio
Estás tomando como un tonto en la noche
Y algunos buenos, otros malos
Estás en el poder de ayuda
Estás tomando como un hombre necio
Estás tomando como un tonto en la noche

[Chorus]

Estaremos bien
En algún momento me iré
Y algún tiempo seré otro polo
Y estaremos bien
Puedo todo, puedo todo

[Chorus x2]
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden