Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Allure - Show Me The Way

  • 7378 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Show Me The Way


Show me a way that I could run to you
Show me a place where we could meet
You don’t have to fear the words that show you care
You don’t have to think before you speak

Why don’t you stay to love me?*
Surrender your heart for something
Or just let the night take over
And forget the time...

Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way

Flashes of heat surround the night before
Nothing was real with you and me
So show me a way that I could be with you
You’ll never need to pretend with me

Why don’t you stay to love me

Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way
Why don’t you show me the way

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byAlex

Mostrame El Camino


Mostrame el camino en el que pueda correr hacia vos,
mostrame un lugar donde nos podamos encontrar,
no tenés que temerle a las palabras que demuestran que te importa,
no tenés que pensar antes de hablar.

Por qué no te quedas para... amarme?*
Entregá tu corazón por algo.
O dejá que la noche se termine,
y olvidá el tiempo...

Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?

Antes destellos de calor rodeaban la noche,
nada fue real entre vos y yo.
Entonces, mostrame una forma en la que yo pueda estar con vos,
nunca vas a necesitar fingir conmigo.

Por qué no te quedás para amarme?

Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?
Por qué no... me mostrás el camino?


*En algunas letras dice 'harm me' y no 'love me', en este caso, en vez de amarme, sería lastimarme.
Übersetzung von: Alex

Hola a todos! Me llamo Alex Berra. Yo traduzco las canciones que me gustan, en modo de aprendizaje (es muy probable que encuentren errores, pero estoy mejorando y aprendiendo, y mucho mejor que un traductor automático como el de Google soy). Van a

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden