Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Opeth - Prologue

  • 2958 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes
Canciones traducidas de opeth

Prologue


A morning in magenta, the petals fed from the dew.
She held her breath for a moment, to pause off the stream.
Still clinging to vast, old memories.
And I would marvel at her beauty, playing through the rain.
The coffin is beautifully engraved.
Stained by soil, symbols of death.
All of which are stared upon, with porcelain eyes it seems.
Some spoke, and it was my turn to go.
In death entwined, I could not believe.
But it hangs around my neck.
A soft breeze passed me by, somewhat warmer for a second.
I knew it was the coming of spring, thus our APRIL ETHEREAL.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byVicky

Prólogo


Una mañana en magenta, los pétalos se alimentan del rocío
Ella aguantó su respiración por un momento, para detener la corriente
Aún aferrada a vastos, viejos recuerdos.
Y yo me maravillaría ante su belleza, jugando a través de la lluvia
Este ataúd está hermosamente tallado
Ensuciado con tierra, símbolos de muerte
todos ellos están mirando fijamente, pareciera con ojos de porcelana
Algún rayo, y era mi turno de ir.
Entrelazados en muerte, no lo podía creer
Pero ésta esperaba sin hacer nada, alrededor de mi cuello
Una suave brisa pasó por mí, de alguna manera cálida por un segundo.
Supe que era la llegada de la primavera, por lo tanto, nuestro Etéreo Abril.
Übersetzung von: Vicky

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden