Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Emilie Autumn - My fairweather friend

  • 4581 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

My fairweather friend




It’s a sunny day in heaven
And no one is around
To open the gates
And I’m waiting for you
My fairweather friend
Absent in the end
Absent in the end
The one thing I can count on
Is nothing much at all
The one thing that I’m sure about
Is that you won’t be anywhere around me when I fall
I’d like to think I wouldn’t die for you, but you know I would
‘Cause that’s the fool I am
And that’s the rule you bend
Absent in the end
My fairweather friend

The one thing I can count on
Is nothing much at all
The one thing that I’m sure about
Is that you won’t be anywhere around me when I fall
I’d like to think I wouldn’t die for you, but you know I would
‘Cause that’s the fool I am
And that’s the rule you bend
Absent in the end
My fairweather friend

My fairweather friend

It’s a sunny day in heaven

It’s a sunny day in heaven
And no one is around
To open the gates
And I’m waiting for you
My fairweather friend
Absent in the end
Absent in the end
The one thing I can count on
Is nothing much at all
The one thing that I’m sure about
Is that you won’t be anywhere around me when I fall
I’d like to think I wouldn’t die for you, but you know I would
‘Cause that’s the fool I am
And that’s the rule you bend
Absent in the end
Love you only bend
Wounds you’ll never mend
My fairweather friend

My fairweather friend

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted an hour ago bymaguetsita

mi amigo en los buenos tiempos




Es un día soleado en el cielo
y no hay nadie alrededor
para abrir las puertas
Y estoy esperándote,
mi amigo en los buenos tiempos,
ausente al final, ausente al final
Aquello con lo que puedo contar no es demasiado,
la cosa de la que estoy seguro
es de que no vas a estar cerca mío cuando caiga
Me gustaría pensar que no moriría por tí,
pero sabes que lo haría
Porque así de tonto soy,
y esa es la regla que impones
Ausente al final, mi amigo en los buenos tiempos

Aquello con lo que puedo contar no es demasiado,
la cosa de la que estoy seguro
es de que no vas a estar cerca mío cuando caiga
Me gustaría pensar que no moriría por tí,
pero sabes que lo haría
Porque así de tonto soy,
y esa es la regla que impones
Ausente al final, mi amigo en los buenos tiempos

Mi amigo en los buenos tiempos

Es un día soleado en el cielo

Es un día soleado en el cielo
y no hay nadie alrededor
para abrir las puertas
Y estoy esperándote,
mi amigo en los buenos tiempos,
ausente al final, ausente al final
Aquello con lo que puedo contar no es demasiado,
la cosa de la que estoy seguro
es de que no vas a estar cerca mío cuando caiga
Me gustaría pensar que no moriría por tí,
pero sabes que lo haría
Porque así de tonto soy,
y esa es la regla que impones
Ausente al final,
el amor solo lo doblas,
las heridas nunca las curarás,
mi amigo en los buenos tiempos

Mi amigo en los buenos tiempos
Übersetzung von: maguetsita

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden