Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Unsun - Mockers

  • 2782 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Mockers


What was best,
was fiercely crushed.
they killed the dreams,
and now they are gone.
Sneering smiles
mocking looks
pointing out sins,
they hide in their nooks.

The bloodthirsty band creeps out of the murk
the gun of sharp words on the verge of the dark,
to finish off our tainted hearts,
all that we saved torn apart.

How can they know,
that thanks to their mumble
they turn into gold
the defeat of the crumbled.
These shadowless men,
how can they know,
the power of the scorned
is letting dreams go.

Merciless speech
merciless acts
words made of lead
of beasts so voracious.
Sneering laughter,
mocking glances,
envious faces,
and lack of tolerance.

The bloodthirsty band creeps out of the murk
the gun of sharp words on the verge of the dark,
to finish off our tainted hearts,
all that we saved torn apart.

How can they know,
that thanks to their mumble
they turn into gold
the defeat of the crumbled.
These shadowless men,
how can they know,
the power of the scorned
is letting dreams go.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago by1695605450deleted

Burlones


¿Cual fué el mejor?
fue ferozmente aplastado.
Mataron a los sueños,
Yahora que se han ido.
Burlona sonrisa
Burlándose parece
Señalando los pecados,
Se esconden en sus rincones.

La banda sanguinaria se arrastra fuera de la oscuridad
el arma de las palabras agudas en el borde de la oscuridad,
para acabar con el corazón manchado,
todo lo que hemos ahorrado se ha desgarrado.

¿Cómo pueden saber,
que gracias a su murmullo,
se convierten en oro
la derrota del derrumbó.
Estos hombres sin sombra,
¿cómo pueden saber,
el poder de los despreciados
Dejando que los sueños se vayan.

Despiadado discurso
actos sin piedad
palabras de plomo
de bestias tan voraces.
Burlona risa,
burlándose de miradas,
caras envidiosas,
y la falta de tolerancia.

La banda sanguinaria se arrastra fuera de la oscuridad
el arma de las palabras agudas en el borde de la oscuridad,
para acabar con el corazón manchado,
todo lo que hemos ahorrado se ha desgarrado.

¿Cómo pueden saber,
que gracias a su murmullo,
se convierten en oro
la derrota del derrumbó.
Estos hombres sin sombra,
¿cómo pueden saber,
el poder de los despreciados
Dejando que los sueños se vayan.
1695605450deleted

1695605450deleted

Übersetzung von: 1695605450deleted

1695605450deleted

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden