Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Heartist - Manipulate

  • 2215 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Manipulate


I've been biting my tongue. The line has been crossed and now there is hell to pay
Enough is enough. The truth's coming out if you like it or not

Manipulate: it's the way you paint yourself into a saint
You're so consumed in your righteousness, but I can see through

I'll never be the one wasting life on futures I can't see. I can do this one on my own
Don't take this personal
You'll never see the shallow visions of the one you hoped I'd be
What's it like to feel alone?
Don’t take this personal

You've lost your dignity
You've ruined your chances, so wipe that smirk off your face,
‘Cause it's already too late
You've already found a friend of mine to...

I've wasted so much of my life on you,
And I'm sick of fixing parts of myself that I have never found fault in
Do you have any idea what it's like to watch the person you love become everything you hate?
I've seen that you're senseless, pathetic and wretched
Remorse is a lesson, so sit down; I'll teach you regret

So when he's all that's left,
I hope you give him your best, before he leaves you a wreck
You have my blessing to fuck who you want, a fuck I give not

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byMarco Antonio

Manipular


He estado mordiendo mi lengua. La línea ha sido cruzada y ahora hay un infierno que pagar
Ya es suficiente. La verdad saldrá te guste o no.

Manipular: es la forma en que te pintas a ti misma como una santa
Estás tan consumida por tu virtud, pero puedo ver a través

Nunca seré el que gaste su vida en el futuro que no puede ver. Yo puedo hacer esto por mi cuenta
No lo tomes personal
Nunca verás las visiones superficiales de lo que esperabas que yo sería
¿Qué es lo parecido a sentirse solo?
No lo tomes personal

Has perdido tu dignidad
Has arruinado tus posibilidades, así que borra esa sonrisa de tu cara,
Porque ya es demasiado tarde
Ya has encontrado un amigo mío que ...

He perdido gran parte de mi vida en tí,
Y estoy harto de cambiar partes de mí en las que nunca he encontrado fallos
¿Tiene idea alguna de lo que se siente al ver a la persona que amas convertirse en todo lo que odias?
He visto que eres insensata, patética y miserable
El remordimiento es una lección, así que siéntate; Te enseñaré a arrepentirte

Entonces cuando él es todo lo que queda,
Espero que le des lo mejor de ti, antes de que te deje arruinada
Tienes mi bendición para la mierda a quien quieres, me importa un carajo.
Übersetzung von: Marco Antonio

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden