Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Adolescents - Learning to swim

  • 1443 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Learning to swim


Somebody asked me
?What makes you tick??
Thought she was talking about time
Just didn?t click

A step out of time - Step out of time
A step out of sync - Step out of time
A step out of line - Step out of line
A step out of sync - Step out of line

Spent my life navigating your social world
Full of rules and regulations
Subtle curves and subtle swirls
I study your every gesture
Every tic, and every word
Just trying to find an anchor
In this sea of absurd

A step out of time - Step out of time
A step out of sync - Step out of time
A step out of line - Step out of line
A step out of sync - Step out of line
[x2]

I?m going to try explaining
What I?m talking about
Try to picture a pool full of water
No sides and no way out
The cruel joke is no one told you
That you?ll have to swim
They tie your hands behind your back
And then they throw you in

A step out of time - Step out of time
A step out of sync - Step out of time
A step out of line - Step out of line
A step out of sync - Step out of line

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 39 minutes ago byAlex

Aprendiendo a nadar


Alguien me preguntó,
Que te hace marcar?
Pensé que hablaba sobre tiempo
Simplemente no hubo click

Un paso fuera de tiempo ? paso fuera de tiempo
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de tiempo
Un paso fuera de la línea ? un paso fuera de la línea
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de la línea

Pase mi vida navegando tu mundo social
Lleno de reglas y regulaciones
Curvas sutiles
Estudié cada gesto
Cada marca, y cada palabra
Solo tratando de encontrar un presentador
En este mar absurdo

Un paso fuera de tiempo ? paso fuera de tiempo
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de tiempo
Un paso fuera de la línea ? un paso fuera de la línea
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de la línea

Trataré de explicar
Lo que estoy diciendo
Trata de imaginarte una alberca llena de agua
No hay lados y no hay salida
La cruel broma que nadie te dijo
Que tendrás que nadar
Ellos amarran tus manos a tu espalda
Y luego te lanzan dentro

Un paso fuera de tiempo ? paso fuera de tiempo
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de tiempo
Un paso fuera de la línea ? un paso fuera de la línea
Un paso fuera de sincronización ? un paso fuera de la línea
Übersetzung von: Alex

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden