Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

A Skylit Drive - I Swear This Place is Haunted

  • 3723 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

I Swear This Place is Haunted


Is there something beyond science going on here?
In the dead of fear
Rise up willingly and confront us
This is the last winter
Part of a change for better

I'm moving forward now
The thought of a ghost brought me to life
I'm moving forward now
Turn all of this white
The creature at night
You said it would never find out where I rest my head at night

Let us be the ones who block out the sun
Light projects through myself

What have I done to deserve this?
What have I done?
I have learned of the virus
We are above this

It's our time to rise
We've built this it's ours
It's our time to rise
Build it up. Break it down. We built this it's ours

I'm moving forward now
The thought of a ghost brought me to life
I'm moving forward now
Turn all of this white
The creature at night
You said it would never find out where I rest my head at night

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 days ago byJulieta

Te lo Juro, este lugar esta Embrujado


Hay algo más allá de la ciencia pasando aca?
En los muertos de miedo
Levántate de buena gana y enfrentanos
Este es el último invierno
Parte de un cambio para mejor

Estoy avanzando ahora
La idea de un fantasma me trajo a la vida
Estoy avanzando ahora
Cambia todo esto a blanco
La criatura de la noche
Dijiste que nunca encontraría donde descansar mi cabeza en la noche

Vamos a ser los que bloqueen el sol
Luz proyectada a través mio

Qué he hecho yo para merecer esto?
Qué he hecho?
He aprendido del virus
Estamos por encima de esto

Es nuestro momento de levantarnos
Hemos construido esto, es nuestro
Es nuestro momento de levantarnos
Construirlo. Tiralo. Construimos esto, es nuestro

Estoy avanzando ahora
La idea de un fantasma me trajo a la vida
Estoy avanzando ahora
Cambia todo esto a blanco
La criatura de la noche
Dijiste que nunca encontraría donde descansar mi cabeza en la noche
Übersetzung von: Julieta

Me hice esta cuenta con el proposito de poder traducir letras de canciones que me gustan y que me encantaria saber que dicen, asi como a las demas personas y nunca encontraba una buena traduccion asi que aqui el resultado de, lo que creo yo, una buena tra

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden