Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Bif Naked - Fuck You 2

  • 4694 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Fuck You 2


I'm... I'm losing my world
'Cause you're leaving and I'm dying without you
So now I'm nothing to you
So fuck you too.

Now you tell me that you'd rather be with him
But you promised, yeah, you promised you'd be mine.

I, no I, I won't cry
I, no I, I wont cry

You tear me apart but you won't break my heart
Cause you took it, yeah, you took it with my soul
So now I'm nothing to you
So fuck you too.

I'm, I'm out of my mind
'Cause you use me and abuse me all the time
I know I'm nothing to you
So fuck you too.
(I won't cry, you're not gonna make me, you mother).

Will he hold you like I hold you in the night?
Can he tell you that he loves you when you're mine?

I, no I, I won't cry
No
I, no I, I wont cry.

You tear me apart but you won't break my heart
Cause you took it, yeah, you took it with my soul
So now I'm nothing to you
So fuck you too.

I'm... I'm losing my world
'Cause you're leaving and I'm dying without you
So now I'm nothing to you.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byHéctor

Jódete Tú También


Estoy… estoy perdiendo mi mundo
Porque tú te vas y yo estoy muriendo sin ti
Así que ahora no soy nada para ti
Pues jódete tú también.

Ahora tú me dices que prefieres estar con él
Pero prometiste, sí, tú prometiste que serías mío.

Yo, no yo, no lloraré
Yo, no yo, no lloraré.

Tú me desgarras pero no romperás mi corazón
Porque tú lo ocupaste, sí, lo ocupaste con mi alma
Así que ahora no soy nada para ti
Pues jódete tú también.

Estoy, estoy fuera de mí
Porque me usas y abusas de mí todo el tiempo
Yo sé que no soy nada para ti
Pues jódete tú también.
(No lloraré, no me vas a hacer, tu madre).

¿Él te agarrará como yo te agarro en la noche?
¿Él puede decirte que te ama cuando eres mío?

Yo, no yo, no lloraré
No
Yo, no yo, no lloraré.

Tú me desgarras pero no romperás mi corazón
Porque tú lo ocupaste, sí, lo ocupaste con mi alma
Así que ahora no soy nada para ti
Pues jódete tú también.

Estoy… estoy perdiendo mi mundo
Porque tú te vas y yo estoy muriendo sin ti
Así que ahora no soy nada para ti.
Übersetzung von: Héctor

Me gusta mucho promover canciones chidas que no son muy populares :D

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden