Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Lyriel - Day In June

  • 1211 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Day In June


Alone in the night, I sit in the moonlight
I drift to my fairylands
The wind feels cold in my hands
And I dream of you
I know the pictures aren't true
I guess I can feel your soul

You visit me too
Daily I have to remember
The day in June, I couldn't help you
Traitor screams my folk, your enemies
Please request mercy
Cause then you will find a quick end
I can't see how they torment you

(Na na na na...)

You keep your pride
That's the last battle you fight
Now your rebellion ends
I know you fight for your right
And for your love
Stony is the way of love
Some days it's covered in blood
And revenge

Daily I have to remember
The day in June, I couldn't help you
Traitor screams my folk, your enemies
Please request mercy
Cause then you will find a quick end
I can't see how they torment you

(Na na na na...)

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a day ago byAlejandra Mida

Un día en junio



Solo en la noche, me siento en la luz de la luna
Voy a la deriva a mis fairylands
El viento se siente frío en las manos
Y sueño contigo
Sé que las imágenes no son ciertas
Creo que puedo sentir tu alma

Me visita también
Diariamente tengo que recordar
El día en junio, no pudo evitar que
Traitor grita mi gente, a sus enemigos
Por favor, solicite la misericordia
Porque entonces usted encontrará un rápido final
No puedo ver cómo te atormentan

(Na na na na ...)

Usted mantiene su orgullo
Esa es la última batalla se lucha
Ahora termina su rebelión
Sé que luchar por su derecho
Y para tu amor
Stony es el camino del amor
Algunos días está cubierto de sangre
Y la venganza

Diariamente tengo que recordar
El día en junio, no pudo evitar que
Traitor grita mi gente, a sus enemigos
Por favor, solicite la misericordia
Porque entonces usted encontrará un rápido final
No puedo ver cómo te atormentan

(Na na na na ...)
Übersetzung von: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden