Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kenziner - Carry On Tomorrow

  • 1110 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Carry On Tomorrow


Within my dreams I hide
One place where I decide
In my mystical state of mind
I see clear through the darkest night
I have visions of other times
Am I embracing the afterlife

Carry on - tomorrow will save me
Carry on - tomorrow awaits me

Now, it's clear, as I, escape what holds me here
I'm wandering, freefalling out beyond reality

Within my dreams I hide
One safe place to reside
What's the purpose of here and now
Really which way is up or down
My confusion it feeds my doubt
Is there silence with so much sound

Carry on - tomorrow will save me
Carry on - tomorrow awaits me

Within my dreams I hide
One place where I decide
In my mystical state of mind
I belong to another side
Crying out for another time
Who can say we really die

Carry on - tomorrow will save me
Carry on - tomorrow awaits me
Carry on - tomorrow awaits me

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 12 days ago byAlejandra Mida

Continuar Mañana



Dentro de mis sueños me escondo
Un lugar en el que yo decido
En mi estado místico de la mente
Veo claro a través de la noche más oscura
Tengo visiones de otros tiempos
¿Estoy abrazando el más allá

Carry on - Mañana me salvará
Carry on - Mañana me espera

Ahora, está claro que, como yo, escapar de lo que me mantiene aquí
Estoy vagando, caída libre más allá de la realidad

Dentro de mis sueños me escondo
Un lugar seguro para vivir
¿Cuál es el objetivo de aquí y ahora
Realmente qué manera está para arriba o abajo
Mi confusión se alimenta mi duda
¿Existe el silencio con tanto ruido

Carry on - Mañana me salvará
Carry on - Mañana me espera

Dentro de mis sueños me escondo
Un lugar en el que yo decido
En mi estado místico de la mente
Yo pertenezco a otro lado
Gritando para otro momento
¿Quién puede decir que realmente morir

Carry on - Mañana me salvará
Carry on - Mañana me espera
Carry on - Mañana me espera
Übersetzung von: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden