Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Camera Obscura - The last song

  • 5905 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

The last song


I can't call you, my phone will be relieved.
You can't call me 'Cause someone else will feel deceived.
I don't understand this, How did you get hold of me?

You've got me questioning my fidelity.
I'll send a package in the post, I've got love to send
Should I want you the most?
It feels like I have no defense.

The tree in my garden is blossoming still.
It's late this year, It's just like me, it's wavering.
Going through the motions, I want to be at home.
It's an effort to get on this plane at all.

It was love, for sure.
Every cliché in the book
I loved you more and more!
With every desperate look.

Don't thank me for breakfast with your naked skin
Don't lie, don't pretend you feel anything.
My heart is no longer a friend of mine, It wants to betray me most of the time.

I love you my darling!
I love you my friend!
I love you my darling!
But it feels like this is the end.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 hours ago byDaniela

La última canción


No puedo llamarte, mi teléfono no se sentirá bien.
Tú no puedes llamarme, por que otra persona se sentirá desilusionada.
No entiendo esto, ¿Cómo es que te adueñaste de mi?

Pusiste en cuestion mi fidelidad.
Así que te enviaré un paquete por correo, tengo mucho amor para enviar.
¿Y En caso de que quiera más de ti?
Se siente como si no tuviera nada.

El arbol de mi jardin seguirá floreciendo.
Aún en fin de año, es como yo, imprevisible.
Pasando por las emociones, quiero estar en casa.
Es una hazaña conseguir todo en este nivel.

Fue amor, es seguro.
En cada cliché en el libro
Te amo más y más!
Con cada mirada desesperada.

No me agradezcas por el desayuno, con tu cuerpo desnudo.
No mientas, no pretendas que no sientes nada
Mi corazón ya no es más mi amigo, la mayoria del tiempo me quiere traicionar.

Te amo cariño!
Te amo mi amigo!
Te amo cariño!
Pero se siente cómo éste es el final.
Übersetzung von: Daniela

En mi juventud de la paranoia, viviendo a bases de palabras y tiempo robado.

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden