Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

In Flames - Moonshield

  • 8588 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Moonshield


Tried of dull ages, I walk the same ground
Collecting the tragedies still
Hollow ambitions in a hollow mind
Carried my cross to the hill

And how I lust for the dance and the fire
Deep of the nectarine sunset to drink
Spill me the wind, ignite its fire
To steal of the colors, I'm the moon shield

Shattered hope became my guide
And grief and pain my friends
A brother pact in a blood ink penned
Declare my silent end

Naked and dying under worlds of silent stone
Reaching for the moon shield that once upon us shone

Naked and dying under worlds of silent stone
Reaching for the moon shield that once upon us shone

And how I lust for the dance and the fire
Deep of the nectarine sunset to drink
Spill me the wind, ignite its fire
To steal of the colors
I am, I am, I am
I'm the moon shield

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 3 hours ago byPablo Acevedo

Escudo de la Luna


Probado en edades sombrías, camino por el mismo suelo
Recolectando tragedias todavía
Ambiciones vacías en una mente vacía
Llevaron mi cruz a la colina

Y cómo codicio por la danza y el fuego
Hasta el fondo de la nectarina, puesta de sol para beber
Derrámame en el viento, enciende su fuego
Para robar los colores, soy el escudo de la luna

Esperanza trizada se volvió mi guía
Y pena y dolor mis amigos
Un pacto de hermanos escrito con tinta de sangre
Declaran mi silencioso final

Indefenso y muriendo bajo mundos de roca silenciosa
Alcanzando el escudo de la luna que una vez sobre nosotros brilló

Indefenso y muriendo bajo mundos de roca silenciosa
Alcanzando el escudo de la luna que una vez sobre nosotros brilló

Y cómo codicio por la danza y el fuego
Hasta el fondo de la nectarina, puesta de sol para beber
Derrámame en el viento, enciende su fuego
Para robar los colores
Yo soy, yo soy, yo soy
Yo soy el escudo de la luna
Übersetzung von: Pablo Acevedo

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden