Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Alessia Cara - How far I'll go

  • 68322 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

How far I'll go


[Verse 1]
I've been standing at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try
Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I can not go, though I long to be

[Chorus 1]
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

[Post-Chorus]
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Go-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Verse 2]
I know everybody on this island, seems so happy on this island
Everything is by design
I know everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine
I can lead with pride, I can make us strong
I'll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

[Chorus 2]
See the light as it shines on the sea? It's blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it's calling out to me, so come find me
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?

[Chorus 1]
See the line where the sky meets the sea? It calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I'll know, how far I'll go

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 8 hours ago byFabricio Nava

Qué tan lejos voy a ir


[Verso 1]
Estuve de pie al borde del mar
Desde que tengo memoria, sin saber nunca por qué
Desearía ser la hija perfecta
Pero voy de regreso al agua, sin importar cuanto lo intento
Cada giro que doy, cada rastro que sigo
Cada camino que hago, cada calle me lleva de vuelta
Al lugar que conozco, a donde no puedo ir, a pesar de que pertenezco ahí

[Estribillo 1]
¿Ves la luz donde el cielo se une con el mar?
Ella me llama
Y nadie sabe, de qué tan lejos llega
Si el viento en mi vela encima del mar permanece detrás de mí
Una día sabré, si voy allá no se sabe qué tan lejos voy a ir

[Post-Estribillo]
Llegaré-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Llegaré-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Llegaré-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Llegaré-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

[Verso 2]
Conozco a todos en la isla, todo parece tan feliz en esta isla
Todo aquí fue diseñado
Sé que todos en esta isla tienen un papel en esta isla
Así que tal vez podría seguir el mío
Podría liderar con orgullo, podría hacernos fuertes
Estaré satisfecha si me acoplo
Pero la voz dentro de mí canta una canción diferente
¿Qué está mal en mi?

[Estribillo 2]
¿Ves la luz donde el cielo se une con el mar? Es enceguecedora
Pero nadie sabe, qué tan hondo es ahí
Y parece que está llamándome, así que ven por mí
Y dime qué hay detrás de esa línea, ¿cruzaré esa línea?

[Estribillo 1]
¿Ves la luz donde el cielo se une con el mar?
Ella me llama
Y nadie sabe, de qué tan lejos llega
Si el viento en mi vela encima del mar permanece detrás de mí
Una día sabré, si voy allá no se sabe qué tan lejos voy a ir
Übersetzung von: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden