Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nirvana - Floyd The Barber

  • 27979 Hits
  • Veröffentlicht 14 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Floyd The Barber


Bell on a door ring, "Come on in."
Floyd observes my hairy chin.
"Sit down (in the) chair, don't be afraid."
Steaned, hot towel on my face.

I was shaved.
I was shamed.
I was shamed.

Barney ties me to the chair.
I can't see I'm really scared.
Floyd breathes hard I hear a zip.
Beat me, pressed against my lips.

I was shaved,
I'm ashamed,
I was shamed.

I sense others in the room.
Opie, Aunt Bea, I presume.
They take turns to cut me up.
I died smothered in Andy's clutch.

I was shamed.
I was shaved.
I was shamed.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 10 hours ago byAshlee

Floyd el Barbero


La campana en la puerta suena, "Pase"
Floyd observa mi barbilla peluda.
"Sientate (en la) silla, no tengas miedo."
Colocó una toalla caliente en mi cara.

Estaba afeitado.
Estaba avergonzado.
Estaba avergonzado.

Barney me ata a la silla.
No puedo ver estoy realmente asustado.
Floyd respira fuerte oigo un silbido.
Me golpea, aprieto mis labios.

Estaba afeitado,
Estoy avergonzado,
Estaba avergonzado.

Siento otros en el cuarto.
Opie, Tía Bea, creo yo.
Ellos se turnan para cortarme.
Morí ahogado en la garra de Andy.

Estaba avergonzado.
Estaba afeitado.
Estaba avergonzado.
Übersetzung von: Ashlee

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden