ADMV
Liedtext von Maluma - ADMV
No te has ido de mi vida, vida mía, pero ya te extraño
Quién diría, nadie lo creía, y ya vamos pa' un año
De solo pensar en perderte
Las milésimas se vuelven horas
Contigo yo me voy a muerte
Y mucho más cuando estamos a solas
Cuando nos falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Eres el amor de mi vida, woh-oh-oh-oh
Eres el amor de mi vida, yeah yeah (dice)
Me encanta verte desnudita
Eres la pintura más bonita
Tanta belleza quién la explica
En la ducha moja'íta
Si salimos fino exquisita
Y en los parches under no se quita
To' los planes cambiaron
Era perro y me amarraron
El corazón me robaron
Justo y necesario
Me haces sentir millonario
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Eres el amor de mi vida
Siempre me he soñado una vida contigo
Más valen los hechos que lo prometido
Sin saber a donde vayas te persigo
Y cuando falle la memoria y solo queden las fotografías
Que se me olvide todo menos que tú eres mía
Cuando los años nos pesen
Y las piernas no caminen
Los ojos se nos cierren
Y la piel ya no se estire
Cuando lo único que pese
Sea lo que hicimos en vida
Y aunque nada de esto pase, woh-oh
Eres el amor de mi vida, woh-oh
Eres el amor de mi vida
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2020-04-29 16:21:47 por
ADMV
Übersetzung ins Ungarisch von ADMV
Nem hagytad el az életem, kedvesem, de már hiányzol
Ki gondolta volna? Senki sem hitte és már elment egy év
Csak arra gondolok, hogy elveszítlek
Az ezredmásodpercek órákká válnak
Veled tartok a halálig
És még annáil is tovább amikor egyedül vagyunk
Amikor a memória cserben hagy, és csak a fényképek maradnak
Hogy mindent elfelejtek, kivéve, hogy te az enyém vagy
Amikor az évek ránk nehezednek, és a lábak nem járnak
A szemek csukva vannak, és a bör már nem feszes
Amikor annak az egymek van súlya, hogy mit tettünk az életben
És még ha ez sem történik meg
Te vagy az életem szerelme
Te vagy az életem szerelme
Szeretlek meztelenül látni
Te vagy a legszebb festmény
Olyan sok a szépség, ki tudná ezt megmagyarázni?
A zuhany benedvesít
Ha kiszállunk, nagyon finom
És az alsó foltokat nem lehet letörölni
Minden terv megváltozott, kutya voltam és megkötöttek
A szìvemet ellopták, igazságosan és szükségszerüen
Olyan érzésem lesz mint egy milliomosnak
Amikor az évek ránk nehezednek, és a lábak nem járnak
A szemek csukva vannak, és a bör már nem feszes
Amikor annak az egymek van súlya, hogy mit tettünk az életben
És még ha ez sem történik meg
Te vagy az életem szerelme
Mindig arról álmodtam, hogy együtt éljünk
A tettek többet érnek, mint amit ígérnek
Anélkül, hogy tudtam volna hová megyek, üldöztelek téged
Amikor a memória cserben hagy, és csak a fényképek maradnak
Hogy mindent elfelejtek, kivéve, hogy te az enyém vagy
Amikor az évek ránk nehezednek, és a lábak nem járnak
A szemek csukva vannak, és a bör már nem feszes
Amikor annak az egymek van súlya, hogy mit tettünk az életben
És még ha ez sem történik meg
Te vagy az életem szerelme
Te vagy az életem szerelme
Escrito Por:
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden