Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Marina Matiss - Blue House

  • 915 Hits
  • Veröffentlicht 2 years ago
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Blue House


Blue house with the light bulbs Welded wire dream traps - You are everything I wanted to be. I can’t free the space here. How would I forget it Once you made me see what no one could see? Yea-e-eah Chorus: Blue house with the light bulbs Make-believe paradise. Blue house with the light bulbs Shelter inside of my mind. I’ll be back tonight. Made the first connection - I’m in your possession Since the sea in which your Mercury sank. Only for a minute I become your spirit 'till you leave my soul exhausted and blank. Yea-e-eah Chorus: Blue house with the light bulbs Make-believe paradise. Blue house with the light bulbs Shelter inside of my mind. I’ll be back tonight. Nothing’ll be hidden from you You can see me through. Here all roads are entwined. Six conventional walls Gently woven from thoughts Where I die, re-emerge and fly. Chorus: Blue house with the light bulbs Make-believe paradise. Blue house with the light bulbs Shelter inside of my mind. I’ll be back tonight.

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byirene Montero

La casa azul


Casa azul con las bombillas - Trampas de sueños de alambre soldado. Eres todo lo que quería ser. No puedo liberar el espacio aquí. Como lo olvidaria Una vez me hiciste ver lo que nadie podía ver? Ye-e-eah Coro: Casa azul con las bombillas - Paraíso imaginario. Casa azul con las bombillas - Refugio dentro de mi mente. Volveré esta noche. Hice la primera conexión Y estoy en tu poder Desde el mar en el que se hundió tu Mercurio. Solo por un minuto Me convierto en tu espiritu Hasta que dejes mi alma exhausta y en blanco. Ye-e-eah Coro: Casa azul con las bombillas - Paraíso imaginario. Casa azul con las bombillas - Refugio dentro de mi mente. Volveré esta noche. Nada se te ocultará Puedes todo a traves de mi. Aquí todos los caminos se entrelazan. Seis paredes convencionales Suavemente tejidas de pensamientos Donde yo me muero, resurjo y vuelo. Coro: Casa azul con las bombillas - Paraíso imaginario. Casa azul con las bombillas - Refugio dentro de mi mente. Volveré esta noche.
Übersetzung von: irene Montero

Artikel veröffentlicht

0

Zuletzt gesehen


Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden