Selecciona tu idiomaSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Agalloch - ...And The Great Cold Death Of The Earth

Letra traducida de Agalloch - ...And The Great Cold Death Of The Earth al idioma EspañolIdioma traducción

  • 2298 visitas
  • Publicado 14 years ago
  • 0 comentarios
  • 0 likes

...And The Great Cold Death Of The Earth


Life is a clay urn on the mantle
And I am shattered on the floor
Life is a clay urn on the mantle
And I am scattered on the floor
We are the wounds and the great cold death of the earth. . .

"Earth is floating on the waters like an island,
Hanging from four rawhide ropes
Fastened at the top of the Sacred four directions.
The ropes are tied to the ceiling of the sky,
When the ropes break, this world will come
Tumbling down and all living things will fall with it and die. . ."

Life is a clay urn on the mantle
And I am the fragments on the floor
Life is a clay urn on the mantle
And I am the ashes on the floor
We are the wounds and the great cold death of the earth
Darkness and silence, the light shall flicker out. . .

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 8 hours ago byAlejandra Mida

... Y El Gran Muerte Frío De La Tierra



La vida es una urna de barro en el manto
Y estoy destrozada en el suelo
La vida es una urna de barro en el manto
Y estoy esparcidos por el suelo
Somos las heridas y la muerte gran frío de la tierra. . .

"La Tierra está flotando sobre las aguas como una isla,
Colgando de cuatro cuerdas de cuero crudo
Abrochado en la parte superior de las cuatro direcciones sagradas.
Las cuerdas están atadas al techo del cielo,
Cuando las cuerdas se rompen, este mundo se
Tumbling Down y todos los seres vivos caerá con él y morir. . . "

La vida es una urna de barro en el manto
Y yo soy de los fragmentos en el suelo
La vida es una urna de barro en el manto
Y yo soy de las cenizas en el suelo
Somos las heridas y la muerte gran frío de la tierra
La oscuridad y el silencio, la luz debe parpadear a cabo. . .
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Comentarios

¡Hey! estas de suerte, nadie ha comentado este artículo, se el primero y deja tu comentario.

Necesitas estar registrado para dejar comentarios

Entra con tu cuenta de usuario a Songstraducidas y disfruta de todos los beneficios.

Crea tu cuenta ó Inicia sesión

Más canciones traducidas de Agalloch