Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Rachael Yamagata - Worn me down

  • 10397 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Worn me down


Gone, she's gone
How do you feel about it?
That's what I thought
You're real torn up about it
And I wish you the best
But I could do without it
And I will, because you've worn me down
Oh, I will, because you've worn me down

Worn me down like a road
I did everything you told
Worn me down to my knees
I did everything to please
But you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her

And you're wrong, you're wrong
I'm not overreacting
Something is off
Why don't we ever believe ourselves?
And I, oh, I feel that word for you
And I will, because you've worn me down
Oh, I will because you have worn me down

Worn me down like a road
I did everything you told
Worn me down to my knees
I did everything to please
But you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her

She's so pretty; she's so damn right
But I'm so tired of thinking
About her tonight

Worn me down like a road
I did everything you told
Worn me down to my knees
I did everything to please
But you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her

Worn me down like a road
I did everything you told
Worn me down to my knees
I did everything to please
Worn me down like a road
I did everything you told to me to do
But you, you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her
No, you can't stop thinking about her

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted a minute ago bySara

Desgástame


Ido, ella se ha ido.
¿Cómo te sientes al respecto?
Eso era lo que yo pensaba
estás realmente roto por eso,
y te deseo lo mejor.
Pero podía hacerlo sin ella.
Y lo haré, porque tú me has desgastado.
Oh, lo haré, porque tú me has desgastado.

Desgástame como un camino,
hice todo lo que dijiste.
Desgástame hasta mis rodillas,
hice todo para complacerte.
Pero tú no puedes parar de pensar en ella,
No, no puedes parar de pensar en ella.

Y estás equivocado, estás equivocado.
No estoy exagerando,
algo está apagado.
¿Por qué no podemos creer alguna vez en nosotros mismos?
Y yo, oh, siento esa palabra por ti.
Y lo haré, porque tú me has desgastado.
Oh, lo haré porque me has desgastado.

Desgástame como un camino,
hice todo lo que dijiste.
Desgástame hasta mis rodillas,
hice todo para complacerte.
Pero tú no puedes parar de pensar en ella,
No, no puedes parar de pensar en ella.

Ella es tan bonita; tan endemoniadamente correcta.
Pero estoy tan cansada de pensar
acerca de esta noche.

Desgástame como un camino,
hice todo lo que dijiste.
Desgástame hasta mis rodillas,
hice todo para complacerte.
Pero tú no puedes parar de pensar en ella,
No, no puedes parar de pensar en ella.

Desgástame como un camino,
hice todo lo que dijiste.
Desgástame hasta mis rodillas,
hice todo para complacerte.
Pero tú no puedes parar de pensar en ella,
No, no puedes parar de pensar en ella.
No, no puedes parar de pensar en ella.
No, no puedes parar de pensar en ella.
Traduction par: Sara

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous