Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Blackmore's Night - Wish You Were Here (2)

  • 3839 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Wish You Were Here (2)


I Wish You Were Here...
Me, oh, my country man,
I Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know, the snow is getting colder,
And I miss you like hell,
And I'm feeling blue... (bis)

I've got feelings for you,
Do you still feel the same?
From the first time I laid my eyes on you,
I felt joy of living,
I saw heaven in your eyes...
In yor eyes...

I Wish you were here...
Me, oh, my country man,
I Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know the snow is getting colder,
And I miss you like hell...
And I'm feeling blue...

I miss your laugh, I miss your smile,
I miss everything about you...
Every second's like a minute,
Every minute's like a day
When you're far away...

The snow is getting colder, baby,
I Wish You Were Here...
A battlefield of love and fear,
And I Wish You Were Here...
I've got feelings for you,
From the first time I laid my eyes on you...

Wish you were here...
Me, oh, my country man,
Wish You Were Here...
I Wish You Were Here...
Don't you know the snow is getting colder,
And I miss you like hell...
And I'm feeling blue...

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 5 days ago byLucía Fernández

Desearía que estuvieras aquí (2)


Desearía que estuvieras aquí
Yo, oh, mi compatriota,
Desearía que estuvieras aquí...
Desearía que estuvieras aquí...
¿No sabes que la nieve se está volviendo más fría?
Y te extraño como el infierno,
Y me estoy sintiendo azul...(bis)

Siento cosas por tí,
¿Todavía sientes lo mismo?
Desde la primera vez que posé mis ojos en tí,
Sentí alegría de vivir,
Ví el cielo en tus ojos...
En tus ojos...

Desearía que estuvieras aquí
Yo, oh, mi compatriota,
Desearía que estuvieras aquí...
Desearía que estuvieras aquí...
¿No sabes que la nieve se está volviendo más fría?
Y te extraño como el infierno,
Y me estoy sintiendo azul...

Extraño tu risa, extraño tu sonrisa,
Extraño todo de tí...
Cara segundo es como un minuto,
Cada minuto es como un día,
Cuando estás lejos...

La nieve se vuelve fía, bebém
Desearía que estuvieses aquí...
Un campo de batalla de amor y miedo,
Y desearía que estuvieras aquí...
Siento cosas por tí,
Desde la primera vez que posé mis ojos en ti...

Desearía que estuvieras aquí
Yo, oh, mi compatriota,
Desearía que estuvieras aquí...
Desearía que estuvieras aquí...
¿No sabes que la nieve se está volviendo más fría?
Y te extraño como el infierno,
Y me estoy sintiendo azul...
Traduction par: Lucía Fernández

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous