Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Taylor Swift - The Tortured Poets Department

Paroles traduites de Taylor Swift - The Tortured Poets Department en AnglaisIdioma traducción

  • 3 vues
  • Publié 2025-11-12 18:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

The Tortured Poets Department

Paroles de Taylor Swift - The Tortured Poets Department


(Ooh) you left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
I think some things I never say
Like: Who uses typewriters anyway?
But you're in self-sabotage mode
Throwing spikes down on the road
But I've seen this episode and still love the show
Who else decodes you?

And who's gonna hold you like me?
And who's gonna know you, if not me?
I laughed in your face and said
You're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we'rе modern idiots
And who's gonna hold you like me?
Nobody
No-fucking-body
Nobody

You smokеd, then ate seven bars of chocolate
We declared Charlie Puth should be a bigger artist
I scratch your head, you fall asleep
Like a tattooed golden retriever
But you awaken with dread
Pounding nails in your head
But I've read this one where you come undone
I chose this cyclone with you

And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
And who's gonna know you like me? (Who's gonna know you?)
I laughed in your face and said
You're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we're modern idiots
And who's gonna hold you like me? (Who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
No-fucking-body (who's gonna hold you? Who's gonna hold you?)
Nobody (who's gonna hold you, gonna know you, gonna troll you?)
Nobody (ooh-ooh)

Sometimes, I wonder if you're gonna screw this up with me
But you told Lucy you'd kill yourself if I ever leave
And I had said that to Jack about you, so I felt seen
Everyone we know understands why it's meant to be (oh)
'Cause we're crazy
So tell me, who else is gonna know me?
At dinner, you take my ring off my middle finger
And put it on the one people put wedding rings on
And that's the closest I've come to my heart exploding

Who's gonna hold you? (Who?) Me
Who's gonna know you? (Who?) Me
And you're not Dylan Thomas (oh), I'm not Patti Smith (oh)
This ain't the Chelsea Hotel, we're two idiots
Who's gonna hold you?

Who's gonna hold you? (Who's gonna hold you?)
Who's gonna hold you? (Who's gonna hold you?)
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you?
Who's gonna hold you, gonna know you, gonna troll you?

You left your typewriter at my apartment
Straight from the tortured poets department
Who else decodes you? (Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2025-11-12 18:00:00 por panzas

Traduction en Anglais de The Tortured Poets Department


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Naviguer par lettre