Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

City And Colour - Simple man

  • 9494 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Simple man


If I was a simple man,
Would we still walk hand in hand?
If I suddenly went blind,
Would you still look in my eyes?
What happens when I grow old?
And all my stories have been told?
Will your heart still race for me?
Or will it march to a new beat?
If I was a simple man

If I was a simple man,
I’d own no home, I’d own no land
Would you still stand by my side?
And would our flame still burn so bright?

Sometimes I wonder why,
I’m so full of these endless rhymes
About the way I feel inside
I wish I could just get it right

If I was a simple man
And I could make you understand
There’d be no reason to think twice
You’d be my sun; you’d be my light
If I was a simple man…
No I'm not a simple man...
If I was a simple man…
But I am not a simple man...

Sometimes I wonder why
I’m so full of these endless rhymes
About the way I feel inside
I wish…
Sometimes…

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 4 days ago bysebastian

Hombre sencillo


Si fuera un hombre sencillo,
¿Seguiríamos caminando de la mano?
Y si yo de repente me volviera ciego,
¿Seguirías mirándome a los ojos?
¿Que pasara cuando me vuelva viejo?
¿Y todas mis historias hayan sido contadas?
¿Tu corazón seguiría corriendo por mí?
¿O marchara a un nuevo ritmo?
Si fuera un hombre sencillo

Si fuera un hombre sencillo,
No tendría hogar, no tendría tierra
¿Seguirías estando a mi lado?
¿Y nuestra llama seguiría ardiendo tan brillante?

A veces me pregunto por que,
Estoy tan lleno de estas rimas interminables
Sobre como me siento por dentro
Desearía entenderlo bien

Si fuera un hombre sencillo
Y pudiera hacerte entender
No habría razón para pensarlo dos veces
Tú serias mi sol; tú serias mi luz
Si fuera un hombre sencillo
Si fuera un hombre sencillo

A veces me pregunto por que
Estoy tan lleno de estas rimas interminables
Sobre como me siento por dentro
Desearía...
A veces…
Traduction par: sebastian

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous