Motorama - Northern Seaside
- 5962 vues
- Publié 14 years ago
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Motorama
- Northern Seaside
- Traduction par: Alejandro Garcia
Northern Seaside
I am alone, throwing stones to the dark
Thousand lights on a ship stern glow
Following my eyes
Before the dawn, all of us gone to their homes
Before the dawn, I will be far from this place
I am alone, watching birds flying above
With an empty map, with no thoughts in my head
I was watching them flying above
Before the dawn, seasons are changing too fast
Before the dawn, I will be far from this place
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Posted 3 hours ago byAlejandro Garcia
Mar del Norte
Estoy solo, tirando piedras a la oscuridad
Miles de luces en una popa resplandor barco
Después de mis ojos
Antes del amanecer, todos han ido a sus casas
Antes del amanecer, voy a estar lejos de este lugar
Estoy solo, observando las aves que vuelan por encima de
Con un mapa vacío, sin pensamientos en mi cabeza
Yo estaba viendo a volar por encima de
Antes del amanecer, las estaciones están cambiando demasiado rápido
Antes del amanecer, voy a estar lejos de este lugar
Traduction par: Alejandro Garcia
Musico. Me gusta The Cure, Motorama, Sioxsie & The Banshees, The Smiths... Todo lo que tenga que ver con el Post-Punk. Mi banda favorita figura entre Joy Division y The Cure. Grupos actuales, solo escucho a The Strokes. Me considero meramente Existenc
Articles publiés
0
Dernière fois vu
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous