Constantines - Nighttime/anytime (It’s Alright)
Paroles traduites de Constantines - Nighttime/anytime (It’s Alright) en Espagnol
- 1354 vues
- Publié 2019-06-14 14:42:35
- 0 Commentaires
- 0 likes

- Constantines
- Nighttime/anytime (It’s Alright)
- Traduction par: panzas
Nighttime/anytime (It’s Alright)
Paroles de Constantines - Nighttime/anytime (It’s Alright)
It's hard not to surrender
To the bold and comely words
What sway the bloody minded
What hang above the graceless herd
It's hard not to surrender
But I will dance down through the alleyways
With one foot in the gutter
Take the city as a sister
The nighttime as a lover
Nighttime/anytime, it's alright
Nighttime/anytime, it's alright
Nighttime/anytime, it's alright
Alright
It's hard not to surrender
Nighttime/anytime, it's alright
Nighttime/anytime, it's alright
Nighttime/anytime, it's alright
Nighttime/anytime, it's alright
(Turn it up)
It's hard not to surrender
To the bold and comely words
What sway the bloody minded
What hang above the graceless herd
It's hard not to surrender
I will dance down through the alleyways
With one foot in the gutter
The city is my sister
The nighttime is my lover
It's hard not to surrender
And lo, I found a world of light
In the rabid hands of the night
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2019-06-14 14:42:35 por panzas
En La Noche/cuando Sea (Esta Bien)
Traduction en Espagnol de Nighttime/anytime (It’s Alright)
Es difícil no rendirse
A lo bravo y las palabras atractivas
Que movimiento la maldita mente
Que yace arriba de la manada sin gracia
Es difícil no rendirse
Pero bailara a traves de los pasillos
Con un pie en la alcantarilla
Toma la ciudad como una hermana
Toma la noche como un amante
Noche/cuando sea, esta bien
Noche/cuando sea, esta bien
Noche/cuando sea, esta bien
Esta bien
Es difícil no rendirse
Noche/cuando sea, esta bien
Noche/cuando sea, esta bien
Noche/cuando sea, esta bien
Noche/cuando sea, esta bien
Enciendelo
Es difícil no rendirse
A lo bravo y las palabras atractivas
Que movimiento la maldita mente
Que yace arriba de la manada sin gracia
Es difícil no rendirse
Pero bailara a traves de los pasillos
Con un pie en la alcantarilla
Toma la ciudad como una hermana
Toma la noche como un amante
Es difícil no rendirse
Y bajo, encontré un mundo de luz
En las manos rabiosas de la noche
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous