Valentín Elizalde - La Suavecita
Paroles traduites de Valentín Elizalde - La Suavecita en Anglais
- 37 vues
- Publié 2025-11-15 18:00:00
- 0 Commentaires
- 0 likes

- Valentín Elizalde
- La Suavecita
- Traduction par: panzas
La Suavecita
Paroles de Valentín Elizalde - La Suavecita
Que mi novia si sabe
como se baila la cumbia
y al sonar los tambores
si no la invito me invita ella
y como enamorado yo la voy
apretando me voy acomodando
para bailar todo el tiempo asi
ella que es bailadora
baile la cumbia señora
me dice que me adora
pero apretona se baila cumbia
se me suelta y se aparta
se amarra su pollera
moviendo la cadera
sufriendo altanera
me dice baila baila baila
bailame la suavecita
mirame trigueña y gozame
que la cumbia sabrosita
si la bailas sueltecita
y abriendo los brazos
bailame la suavecita
mirame trigueña y gozame
que la cumbia sabrosita
si la bailas sueltecita
y abriendo los brazos
que mi novia si sabe
como se baila la cumbia
y al sonar los tambores
si no la invito me invita ella
y como enamorado yo la voy
apretando me voy acomodando
para bailar todo el tiempo asi
ella que es bailadora
baile la cumbia señora
me dice que me adora
pero apretona se baila cumbia
se me suelta y se aparta
se amarra su pollera
moviendo la cadera
sufriendo altanera
me dice baila baila baila
bailame la suavecita
mirame trigueña y gozame
que la cumbia sabrosita
si la bailas sueltecita
y abriendo los brazos
bailame la suavecita
mirame trigueña y gozame
que la cumbia sabrosita
si la bailas sueltecita
y abriendo los brazos
bailame la suavecita
mirame trigueña y gozame
que la cumbia sabrosita
si la bailas sueltecita
y abriendo los brazos
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Traduction en Anglais de La Suavecita
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous