Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Woodkid - I love you

  • 47725 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

I love you


Where the light shivers offshore
through the tides of oceans,
we are shining in the rising sun.

As we are floating in the blue
I am softly watching you
oh boy, your eyes betray what burns inside you.

Whatever I feel for you,
you only seem to care about you.
Is there any chance you could see me too?
Cause I love you.
Is there anything I could do
just to get some attention from you?
In the waves I've lost every trace of you,
where are you?

After all, I drifted ashore
through the streams of oceans.
Whispers wasted in the sand

As we were dancing in the blue,
I was synchronized with you
but now the sound of love is out of tune.

Whatever I feel for you,
you only seem to care about you.
Is there any chance you could see me too?
Cause I love you
Is there anything I could do
just to get some attention from me?
In the waves I've lost every trace of you,
where are you?

Whatever I feel for you,
you only seem to care about you.
Is there any chance you could see me too?
Cause I love you
Is there anything I could do
just to get some attention from me?
In the waves I've lost every trace of you,
where are you?

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 2 hours ago byMaria Paula Ortiz

Te amo


Donde la luz tiembla a lo largo
a través de las mareas de los océanos,
estamos brillando en el sol naciente.

Mientras flotamos en el azul
te estoy mirando suavemente,
oh niño, tus ojos traicionan lo que arde en tu interior.

Sea lo que sea que siento por ti,
tú sólo pareces preocuparte por ti.
¿Existe alguna posibilidad que me veas también?
Porque yo te amo.
¿Existe algo que yo pudiera hacer
sólo para tener algo de tu atención?
En las olas he perdido rastro de ti,
¿dónde estás?

A pesar de todo, floté en la tierra
a través de la corriente de los océanos.
Susurros desperdiciados en la arena.

Mientras bailábamos en el azul,
yo estaba sincronizado contigo
pero ahora el sonido del amor está fuera de tono.

Sea lo que sea que siento por ti,
tú sólo pareces preocuparte por ti.
¿Existe alguna posibilidad que me veas también?
Porque yo te amo.
¿Existe algo que yo pudiera hacer
sólo para tener algo de tu atención?
En las olas he perdido rastro de ti,
¿dónde estás?

Sea lo que sea que siento por ti,
tú sólo pareces preocuparte por ti.
¿Existe alguna posibilidad que me veas también?
Porque yo te amo.
¿Existe algo que yo pudiera hacer
sólo para tener algo de tu atención?
En las olas he perdido rastro de ti,
¿dónde estás?
Traduction par: Maria Paula Ortiz

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous