Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Beck - Go It Alone

  • 7870 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Go It Alone


I'm comin over, see me down at the station
By the lane with my hands in my pocket
Jinglin' a wish coin that I stole from a fountain
That was drownin' all the cares in the world

When I get older, climbin' up
On the back porch fence just to see the dogs runnin
With a ring and a question and my shiverin'
Voice is singin' through a crack in the window

Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na

Down on the corner see me standin'
On a makeshift home, with a dust storm comin
In a long black shadow, pull a hammer
From a coal mine down where your daddy was workin

Comb my hair back, strike a match
On the bathroom wall where my number was written
Drivin' on the sidewalk, lookin' back
At the sky, it's burnin' in the rear view mirror

Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na

I'm comin over, see you down at the station
By the lane with my hands in my pocket
Jinglin' a wish coin that I stole from a fountain
That was drownin' all the cares in the world

When I get older, climbin up
On the back fence pointin' to the dogs standin' firm
With a ring and a question, dime-a-dozen
In a voice that was singin' underneath the window

Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na, I better go it alone

Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na
Na na na na na na, I better go it alone
Na na na na na na


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 39 minutes ago byarely Mcfly

Hacerlo solo


Estoy llegando, observame en la estación
Por el carril con las manos en los bolsillos
Haciendo sonar un deseo que robé de una fuente
Que estaba ahogando todas las preocupaciones del mundo

Cuando envejezca, trepando
por un pórtico trasero solamente para ver a los perros correr
Con un timbre y una pregunta y mis escalofrios
La voz esta cantando a través de una grieta en la ventana

Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na

En una esquina observame parado
En una casa improvisada, con una tormenta de tierra acercandose
En una sombra larga y negra, hala un martillo
De una mina de carbón donde tu papi trabaja

Peino mi cabello, prendo un cerillo
En la pared del baño donde mi número esta escrito
Conduciendo la acera, mirando hacia atras
Al cielo, que se esta quemando por el espejo retrovisor

Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na

Estoy llegando, observame en la estación
Por el carril con las manos en los bolsillos
Haciendo sonar un deseo que robé de una fuente
Que estaba ahogando todas las preocupaciones del mundo

Cuando envejezca, trepando
por un pórtico trasero solamente para ver a los perros firmes
Con un timbre y una pregunta, y una docena de monedas de diez centavos
En una voz que cantaba bajo la ventana

Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera

Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na
Na na na na na na, mejor lo hago a mi manera
Na na na na na na
Traduction par: arely Mcfly

:33

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous