Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Taylor Swift - Glitch

  • 1343 vues
  • Publié 2 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Glitch


We were supposed to be just friends You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend Depending on what kind of mood and situationship I'm in And what's in my system I think there's been a glitch, oh, yeah Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah And I'm not even sorry, nights are so starry Blood moonlit It must be counterfeit I think there's been a glitch, oh, yeah I was supposed to sweat you out In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout (Our love is blacking out) The system's breaking down (The system's breaking down) I think there's been a glitch, oh, yeah Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah And I'm not even sorry, nights are so starry Blood moonlit It must be counterfeit I think there's been a glitch A brief interruption, a slight malfunction I'd go back to wanting dudes who give nothing I thought we had no chance And that's romance, let's dance Glitch, oh, yeah Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah And I'm not even sorry, nights are so starry Blood moonlit It must be counterfeit (It must be counterfeit) I think there's been a glitch

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 9 hours ago byMicaela Macías

Falla


Se suponía que éramos solo amigos No vives en mi parte de la ciudad, pero tal vez te vea algún fin de semana. Dependiendo del estado de ánimo y la situación en la que me encuentre Y lo que hay en mi sistema Creo que ha habido un problema técnico, oh, sí Cinco segundos después, me estoy sujetando a ti con una puntada, oh, sí Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas Luna de sangre Debe ser falsificado Creo que ha habido un problema técnico, oh, sí Se suponía que te haría sudar En busca de gloriosos acontecimientos de casualidad en el patio de otra persona Pero han pasado dos mil ciento noventa días de nuestro apagón amoroso (Nuestro amor se está desmayando) El sistema se está desmoronando (El sistema se está desmoronando) Creo que ha habido un problema técnico, oh, sí Cinco segundos después, me estoy sujetando a ti con una puntada, oh, sí Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas Luna de sangre Debe ser falsificado Creo que ha habido un fallo Una breve interrupción, un pequeño mal funcionamiento Volvería a querer tipos que no dan nada Pensé que no teníamos oportunidad Y eso es romance, bailemos Fallo, oh, sí Cinco segundos después, me estoy sujetando a ti con una puntada, oh, sí Y ni siquiera lo siento, las noches son tan estrelladas Luna de sangre Debe ser falsificado (Debe ser falsificado) Creo que ha habido un fallo
Traduction par: Micaela Macías

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous