Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pitchblende - Cyclorama

  • 1035 vues
  • Publié 14 years ago
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Cyclorama


Here's news you can't use, no bright ideas, no inspiration,
Or the best intentions
A story of half truths, watered down, no innovation, a flawed invention
It makes the head spin, a centrifuge
The circuit scrambles then blows it's fuse
Mixing metaphors, confusing tense
A vicious circle that never ends
Deserving reproof, censure worthy, unruly usage coerces repulsion
An edit frenzy too huge to file, too wide to hide, to red a herring
It lacks in reason, less common sense
At fever pitch ink melts and blends
Mixing metaphors, confusing tense
A vicious circle that never ends
A blue screen life, living in others scenes, takes where'd you rather be,
Shows you what you would rather see
Punched up on the psych, snaps you out of lethargy, image here is everything
Cyclorama

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Posted 34 minutes ago byAlejandra Mida

Ciclorama



Aquí hay noticias que no pueden utilizar, sin ideas brillantes, sin inspiración,
O las mejores intenciones
Una historia de medias verdades, aguada, no hay innovación, un invento defectuoso
Se hace girar la cabeza, una centrífuga
Los circuitos se apresura lo expulsa de fusibles
Metáforas de mezcla, tensos confuso
Un círculo vicioso que nunca termina
Merece reprobación, censura digno, coaccione uso indisciplinado repulsión
Un frenesí de edición demasiado grande para presentar, demasiado ancha para esconderse, un arenque rojo
Carece de razón, el sentido menos común
En la fiebre tinta se derrite tono y mezclas
Metáforas de mezcla, tensos confuso
Un círculo vicioso que nunca termina
Una vida de la pantalla azul, que viven en otras escenas, ¿de dónde toma preferirías ser,
Muestra lo que preferiría ver
Perforado para arriba en la psicología, que sale del trance en el letargo, la imagen lo es todo aquí
Ciclorama















Traduction par: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Articles publiés

0

Dernière fois vu


Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous