Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ross Lynch - Better Together

Paroles traduites de Ross Lynch - Better Together en EspañolIdioma traducción

  • 10139 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Better Together


Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh

Sometimes, I get in my own way
I need someone to say
"Hey, what are you thinking?"
Your words, they're always just in time
Just like a perfect rhyme
Like… you're not even trying (Ooh)
Like pieces of a puzzle
Without each other,
We're in trouble, trouble

Hey (Hey), I will always stay
By your side forever
'Cause we're better together
Hey (Hey), there's no other way
We'll make it through whatever (Ooh-ooh)
'Cause we're better together

Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh

Remind me when I'm losing touch
When I'm a little much
Pull me back to reality

You, keep my feet on the ground
‘Cuz when You're not around
I feel like I am floating
Like Pieces of a puzzle
Without each other, we're in trouble, trouble

Hey (Hey), I will always stay
By your side forever
'Cause we're better together
Hey (Hey), there's no other way
We'll make it through whatever (Ooh-ooh)
'Cause we're better together

(Oh) Like the waves need the sand to crash on
(Oh) Like the sun needs a world to shine on
(Oh) You're the bright side of every day
Me without you just isn't the same (Woah-oh-oh-oh-oh)

It's not the same
Better, we're better
Oh Oh Oh
We're better together

Hey (Hey), I will always stay (Stay)
By your side forever (Ever)
'Cause we're better together
Hey (Hey), there’s no other way
We'll make it through whatever
We're better together

Hey (Hey), I will always stay (Stay)
By your side forever (Ever)
'Cause we're better together
Hey (Hey), there’s no other way
We'll make it through whatever
We're better together

Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Jhonnatan

Juntos Estamos Mejor


Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh

Algunas veces, hago lo que quiero
Necesito a alguien que me diga
“Oye, Qué estás pensando?”
Tus palabras, Ellos siempre a tiempo
Como una perfecta rima
Como… Ni siquiera lo estás intentando (Ooh)
Como piezas de un rompecabezas
El uno sin el otro
Estamos en problemas, problemas

Oye (Oye), Siempre estaré
A tu lado para siempre
Porque juntos estamos mejor
Oye (Oye), No hay otro camino
Lo haremos como sea (Ooh-Ooh)
Porque juntos estamos mejor

Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh

Recuérdame cuando estemos distanciados
Cuando estoy un poquito lejos
Devuélveme a la realidad

Tú, mantienes mis pies en la tierra
Porque cuando no estás cerca
Me siento como si estuviera flotando
Como piezas de un rompecabezas
El uno y sin el otro, estamos en problemas, problemas

Oye (Oye), Siempre estaré (Estaré)
A tu lado para siempre (Siempre)
Porque juntos estamos mejor
Oye (Oye), No hay otro camino
Lo haremos como sea (Ooh-Ooh)
Porque juntos estamos mejor

(Oh) Como las olas que necesitan la arena para reposar
(Oh) Como el sol que necesita un mundo para brillar
(Oh) Eres el lado bueno de todos los días
Yo sin ti, no sería lo mismo (Woah-oh-oh-oh-oh)

No es lo mismo
Mejor, estamos mejor
Oh, oh, oh
Juntos estamos mejor

Oye (Oye), Siempre estaré (Estaré)
A tu lado para siempre (Siempre)
Porque juntos estamos mejor
Oye (Oye), No hay otro camino
Lo haremos como sea (Ooh-Ooh)
Porque juntos estamos mejor

Oye (Oye), Siempre estaré (Estaré)
A tu lado para siempre (Siempre)
Porque juntos estamos mejor
Oye (Oye), No hay otro camino
Lo haremos como sea (Ooh-Ooh)
Porque juntos estamos mejor

Uh-ooh, oh, oh
Uh-ooh, oh, oh, oh
Escrito Por: Jhonnatan

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Ross Lynch