Portastatic - A Cunning Latch
Paroles traduites de Portastatic - A Cunning Latch en Espagnol
- 1461 vues
- Publié 2020-02-12 16:40:56
- 0 Commentaires
- 0 likes
-1581693584-width-120.jpg&w=256&q=75)
- Portastatic
- A Cunning Latch
- Traduction par: panzas
A Cunning Latch
Paroles de Portastatic - A Cunning Latch
I won't be around to cut your holiday trimmings down
I won't be there to hold your hand
From where I stand you don't appear to need it
And the summer end, like a ruined heir we tried to read it
Don't think we can
A spider you can't catch, a cunning rusty latch
A weatherman acting coy, a web you can't destroy
But I'm your boy
Although you may not need it
And the summer flew, I know how hard you tried to beat it
But we both knew
The light comes in much too early every day
It wakes me up but it won't chase those dreams away
The light comes in much too early every day
It wakes me up but it won't chase those dreams away
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2020-02-12 16:40:56 por panzas
Un Pasador Ingenioso
Traduction en Espagnol de A Cunning Latch
No estaré por aquí para cortar tu festejo
No estaré aquí para sostener tu mano
De donde estoy tu no pareces necesitarlo
Y el verano termina, como una herencia arruinada intentamos leerla
No creo que podíamos
Una araña que no puedes cachar, un pasador oxidado ingenioso
Un hombre del tiempo actuando coqueto, una telaraña que no puedes destruir
Pero soy tu chico
Aunque puede que no lo necesites
Y el verano volo, y se que tanto intentaste vencerlo
Pero los dos sabíamos
La luz viene muy temprano todos los días
Me despierta pero no alejara aquellos sueños
La luz viene muy temprano todos los días
Me despierta pero no alejara aquellos sueños
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous