Anya Marina - Afterparty At Jimmys
Paroles traduites de Anya Marina - Afterparty At Jimmys en Español
- 1579 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Anya Marina
- Afterparty At Jimmys
- Traduction par: Alejandra Mida
Afterparty At Jimmys
So I saw you at the fair, right?
With your odd school glasses and your bed-head hair.
What a pretty little boy. Hightops to match. Straight-laced with a sidelong grin. You had everyone laughing, killed over, tears in their eyes.
You're like a warm-up act for the next big thing. You've brought everyone to watch. All the children around, don't influence you and you get a coke back for your scotch.
Band play on! And the band played over. A couple of rollercoaster rides.
Afterparty! Afterparty at Jimmy's.
There's a room upstairs. Oh yeah, no one even knows it's there.
Oh that's good yeah. Oh yeah, the lights will turn on in a minute. Oh yeah. Ah.
Ha ha ha
So you say you got a band? MMhmm. 3 parts kinks, one part the jam.
You got soul on stage boy? How 'bout soul in the sack? Who knows?
I got a mind to determine that. Band play on!
Ah ah ah ah ah
Play on! Play on! Play on!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Afterparty En Jimmys
Así que te vi en la feria, ¿no?
Con sus gafas de escuela impares y tu pelo cabecero.
Lo que un niño pequeño bonito. Hightops de igualar. Straight-atado con una sonrisa de soslayo. Tenías todo el mundo riendo, mató a más de lágrimas en sus ojos.
Eres como un acto de calentamiento para la próxima gran cosa. Has traído a todos a ver. Todos los niños de todo, ¿no es influir y conseguir una coca cola de nuevo para su whisky.
Banda jugar! Y la banda tocó de nuevo. Un par de paseos en montaña rusa.
Afterparty! Afterparty a Jimmy.
Hay una habitación de arriba. Ah, sí, nadie sabe que está ahí.
Oh, eso es bueno, sí. Ah, sí, las luces se encenderán en un minuto. Oh yeah. Ah.
Ja ja ja
Así que dices que tienes una banda? Mmmm. 3 partes torceduras, una parte de la mermelada.
Tienes alma de niño escenario? ¿Qué te parece el alma en la cama? ¿Quién sabe?
Tengo una mente para determinar eso. Banda jugar!
Ah ah ah ah ah
Play On! Play On! Play On!
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous